Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire ma stupeur et mon inquiétude » (Français → Anglais) :

Pardonnez ma confusion et mon inquiétude concernant tout cela, mais ne sont-elles pas causées en partie par les personnes même qui auraient pu nous aider, qui ont interrompu ma conversation téléphonique afin de m'empêcher d'enquêter sur la question?

Pardon me for my confusion and for my concern on this issue, but hasn't it been partially inflicted by the very people who could have helped us, who cut off my telephone conversation so that I couldn't investigate the matter?


L'honorable John D. Wallace : Honorables sénateurs, je prends la parole pour exprimer mon inquiétude, ma tristesse et mon désarroi profonds concernant les violations graves des droits de la personne subies par Seyed Zia Nabavi, un étudiant iranien arrêté en Iran le 15 juin 2009, après avoir participé à une manifestation postélectorale pacifique.

Hon. John D. Wallace: Honourable senators, I rise to express my profound concern, sadness and dismay at the severe human rights abuses being suffered by Seyed Zia Nabavi, an Iranian student who was arrested in Iran on June 15, 2009, after participating in a peaceful post-election protest.


Laissez-moi vous dire mon inquiétude quand, après avoir offert la nationalité hongroise aux populations magyares, vous évoquez aujourd’hui la possibilité de leur donner le droit de vote et ce, en violation de toutes les conventions internationales.

Let me tell you how concerned I am when, having offered the Hungarian nationality to the Magyar populations, you now raise the possibility of giving them the right to vote, in breach of all international conventions.


– Madame la Présidente, nous sommes à quelques heures seulement de la montée des partisans de Ouattara jusqu’au siège du gouvernement et de la radiotélévision ivoirienne, et je veux dire ici mon inquiétude, car les risques d’affrontements et de confrontation sont évidemment très importants et tout à fait réels.

– (FR) Madam President, it is just a few hours since the partisans of Ouattara reached the headquarters of the government and of Ivorian Radio and Television and I want to express my concern, because the risk of clashes and confrontation is clearly significant and absolutely real.


Enfin, je profite du débat ce matin pour dire ma stupeur et mon inquiétude lorsque j’observe la position prise hier par la Banque centrale qui demande que, parmi les objectifs du projet de Constitution, soient inscrites une croissance non inflationniste et la stabilité des prix.

Lastly, I shall take the opportunity provided by this morning’s debate to express my astonishment and my concern to see the position adopted by the European Central Bank yesterday, calling for non-inflationist growth and price stability to be included in the objectives of the draft Constitution.


Enfin, je profite du débat ce matin pour dire ma stupeur et mon inquiétude lorsque j’observe la position prise hier par la Banque centrale qui demande que, parmi les objectifs du projet de Constitution, soient inscrites une croissance non inflationniste et la stabilité des prix.

Lastly, I shall take the opportunity provided by this morning’s debate to express my astonishment and my concern to see the position adopted by the European Central Bank yesterday, calling for non-inflationist growth and price stability to be included in the objectives of the draft Constitution.


Je suis très heureuse de l'avoir consacrée à dire ma reconnaissance et mon respect à cette grande dame avec qui j'ai en commun mon attachement à l'éducation et à l'Alberta. À l'instar de plusieurs Albertains, Lois Hole continuera d'être pour moi une source d'inspiration inépuisable.

Lois Hole will continue to be an ongoing source of inspiration to me and to many of my fellow Albertans.


Entre autres, je veux dire à mon tour mon inquiétude sur la situation en Kabylie, alors que les élections locales de demain sont déjà marquées par les appels au boycott, à la grève ou à la répression policière.

Like others, I in turn would like to express my concern over the situation in Kabylia, where tomorrow’s local elections are already marked by calls for a boycott, for strikes and for the police to take control.


Je veux bien croire que cet objectif d'assainissement des finances publiques est un but noble et nécessaire, mais je désire manifester ma surprise et mon inquiétude de voir que près de 60 p. 100 de la baisse annoncée du déficit fédéral, soit 2,4 milliards de dollars sur 4,1 milliards, sera supportée par les 1 607 millions de chômeurs canadiens et les 452 000 chômeurs du Québec.

I agree that such a goal of fiscal consolidation is necessary and even noble, but I am surprised and worried that close to 60 per cent of the projected drop in the federal deficit, some $2.4 billion out of a total of $4.1 billion, will be assumed by the unemployed, who are 1.607 million in Canada and 452,000 in Quebec.


Au nom de mon parti et de tous les parlementaires, je tiens à faire part de ma sympathie et de mon inquiétude à M. Auger et à sa famille.

On behalf of my party and all parliamentarians I want to extend our sympathies and our concern to both him and his family.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire ma stupeur et mon inquiétude ->

Date index: 2022-09-12
w