Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "dire concrètement comment " (Frans → Engels) :

En termes concrets, comment le premier ministre propose-t-il de mesurer la dégradation de l'État islamique au point où on puisse dire « mission accomplie »?

In concrete terms, how does the Prime Minister plan to measure the degradation of the Islamic State to the point where we can say “mission accomplished”?


C’est l’outil concret qui est à notre disposition pour dire comment il faut mettre en œuvre la stratégie 2020.

It is the specific tool at our disposal to say how the EU 2020 strategy needs to be implemented.


Nous évoquerons toutes ces maladies afin d’étudier comment opérer un rapprochement plus concret entre les soins donnés aux malades et l’accompagnement social, comment parvenir à une adaptation des métiers et des compétences en fonction des besoins des malades, suivre l’évolution des connaissances – c’est-à-dire tout ce qui a trait à la recherche et à la compétence médicales –, comment également mieux coordonner les programmes de recherche existant dans ...[+++]

We will cover all of these diseases so that we can look at how to reconcile the care given to patients with social support, how to tailor professions and skills according to patients’ needs, how to expand our knowledge – in other words, everything to do with research and medical expertise – and how to ensure better coordination of research programmes in various European countries, as well as how to find out about the latest scientific results concerning this disease and the development of new drugs.


La quatrième idée que je retiendrai de ce débat est la suivante: comment passer, pour dire les choses clairement, des documents finaux à des actions concrètes?

The fourth idea which I shall take away from this debate is how to move on, to put it a little bluntly, from final documents to tangible action.


La quatrième idée que je retiendrai de ce débat est la suivante: comment passer, pour dire les choses clairement, des documents finaux à des actions concrètes?

The fourth idea which I shall take away from this debate is how to move on, to put it a little bluntly, from final documents to tangible action.


L’un des premiers chercheurs en matière de lutte contre la stigmatisation, Otto F. Wahl, professeur de psychologie à l’Université George Mason de Fairfax, en Virginie, a déclaré à cet égard que, si nous voulons vraiment éradiquer la stigmatisation, nous devrons en comprendre les effets de manière plus concrète, pratique et personnalisée – c’est-à-dire comprendre comment les gens ressentent la stigmatisation et comment cela influe sur leur traitement et leur rétablissement.[150]

One leading anti-stigma researcher, Otto F. Wahl, Professor of Psychology at George Mason University in Fairfax, Virginia, put it this way: “If we are going to truly eradicate stigma, we need to have a more concrete, practical and personalized understanding of its effects – that is, how stigma makes people feel and how it affects treatment and recovery”. [150]


Je me propose donc, pour contribuer utilement à ce débat, de vous dire très concrètement comment agit la présidence française au cours de ce semestre afin de parvenir aux résultats que je viens d'indiquer.

I therefore propose, in order to make a useful contribution to this debate, to tell you quite specifically what the French Presidency is doing during these six months to achieve the results I have just mentioned.


Vous savez, la mise en oeuvre veut dire concrètement comment, dans une entreprise, à partir du moment où on s'entend sur un plan d'équité en matière d'emploi, on atteindra les objectifs.

As you know, the implementation process is, in concrete terms, the way the objectives will be met after concrete agreement on an employment equity program is reached.


Le ministre de la Justice ne peut pas nous dire concrètement comment le contrôle des armes à feu et leur enregistrement vont contribuer à réduire la criminalité, et le Bloc n'est pas plus précis sur le sujet.

The Minister of Justice cannot tell us specifically how controlling guns and registering guns will reduce crime, and the Bloc has made that similar observation.


[Français] M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, B.Q.): Monsieur le Président, le ministre peut-il nous dire concrètement, de son siège, comment et dans quel sens il entend réformer le

[Translation] Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, will the minister rise in this House and tell us how, in concrete terms, and in what sense he intends to reform POWA in order to end the discrimination to which older workers are subject, since 75 per cent of them are excluded from the very program designed to help them?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire concrètement comment ->

Date index: 2023-08-10
w