Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Autorité de la chose jugée en dernier ressort
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Force de chose jugée
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "dirai qu’une chose " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


autorité de la chose jugée [ force de chose jugée | autorité de la chose jugée en dernier ressort ]

authority of a final judgment [ authority of res judicata | force of res judicata ]


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dirais que les choses s'amélioreraient facilement à de nombreux niveaux, y compris une diminution de l'abus d'autres substances. En effet, si les gens peuvent se procurer de la marihuana, ils ne se rabattront pas sur autre chose.

I would say that things would improve readily at many levels, including a reduction in the misuse of other substances, because if people can get marihuana, they will not go to other things.


Je dirai simplement deux choses en conclusion.

To conclude, I would like to make two points.


Je ne dirai qu’une chose, ou peut-être deux ou trois, très brièvement.

I would just say one thing, or two or three things, very briefly.


Je dirais la même chose à propos du Partenariat pour la sécurité et la prospérité.

If we are concerned about those things, we should be concerned about the security and prosperity partnership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous dirai donc la chose suivante: si vous l’adoptez demain, prenez conscience que tout ce qui n’entre pas dans le cadre de la directive sur les services, c’est-à-dire en dehors du principe du pays d’origine, est soumis à l’interprétation suivante: nous avons établi un cadre clair relativement à la directive sur les services.

I would therefore say to you: if you adopt it tomorrow, please be aware that everything outside the framework of the Services Directive, i.e. outside the country of origin principle, is subject to the following interpretation: we have set a clear framework in the context of the Services Directive.


Je dirai la même chose si je le pense, je ne dirai pas la même chose si je ne le pense pas.

I will say the same thing if I think it, but I will not say it if I do not think it.


Je dirais la même chose pour une monnaie, même si certains d'entre nous entretiennent un rapport très émotionnel, voire érotique, avec la monnaie.

I would also say that the same applies to a currency, although there are some of us who have a very emotional, almost erotic, relationship with the currency.


Honorables sénateurs, je dirai la même chose au sujet du projet de loi C-28 et de la rémunération des sénateurs et des députés.

Honourable senators, about Bill C-28 and the salaries of senators and members, I will say the same thing.


Je dirais la même chose de l'APECA, si l'honorable sénateur veut inclure l'agence.

If the honourable senator wants to include ACOA, then I would say the same thing.


Et à ce sujet, en dépit de rumeurs que l'on entendait à l'effet que M. Bourassa était ou non un vrai fédéraliste, je ne dirai qu'une chose: si nous n'avions pas eu Robert Bourassa, le Canada serait déjà divisé.

Some wondered whether or not Mr. Bourassa was a true federalist. I will only say that, had it not been for Robert Bourassa, Canada would already be divided.


w