Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diplômes et leurs titres de compétences soient reconnus » (Français → Anglais) :

Le projet de loi normaliserait et harmoniserait le cursus de toutes les écoles de métiers spécialisés, les conditions d'admission à ces dernières et les champs de compétence des corps de tous ces métiers. Il créerait des comités consultatifs nationaux de formation dans ces derniers, de manière à créer des cursus normalisés qui répondent aux besoins de l'industrie et faciliter la mobilité des travailleurs spécialisés en faisant en sorte que leurs titres de compétences soient reconnus là au pay ...[+++]

The bill would standardize and harmonize the curriculum, the entrance requirements and the craft jurisdiction of all skilled craft trades and would create national training advisory committees in each of the skilled trades so that those curriculums could be created and standardized to meet the needs of industry and to further ease the mobility of skilled workers so they could go across the country and have their cr ...[+++]


Pourtant, lorsqu'elles arrivent au Canada, elles doivent attendre très longtemps avant que leurs diplômes et leurs titres de compétences soient reconnus et avant de pouvoir intégrer le marché du travail.

However, when they arrive in the country, it takes so long for them as individuals to get their credentials recognized, to be accredited and then to actually integrate into the labour market workforce, and our country suffers a huge economic loss.


Le secrétaire parlementaire de la ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration pourrait-il dire à la Chambre comment le gouvernement aide les personnes formées à l'étranger et les néo-Canadiens à acquérir ce dont ils ont besoin pour que leurs titres de compétence soient reconnus au Canada?

Would the Parliamentary Secretary to the Minister of Citizenship and Immigration please inform the House how our government is assisting foreign trained individuals and new Canadians to access what they need to become accredited here in Canada?


Nous sommes en train d'établir un bureau qui aidera les professionnels qualifiés formés à l'étranger à comprendre ce dont ils ont besoin et la marche à suivre pour que leurs titres de compétence soient reconnus afin de pouvoir travailler ici dans leur domaine et d'améliorer leur vie et celle de leur famille.

We are in the process of establishing an office that will help qualify foreign trade professionals understand what they need and the paths they must follow to become accredited so they can practice in their chosen fields in Canada and build a better life for themselves and for their families.


On avait présenté une motion en 2005 qui recommandait la création d'un secrétariat de reconnaissance des titres de compétence étrangers qui aurait regroupé sous un même toit les 17 ministères différents pour veiller à ce que les efforts déployés soient coordonnés dans le but de rejoindre ces nouveaux immigrants, pour que leurs titres de compétence soient reconnus, pour qu' ...[+++]

One motion that was put forward in 2005 was for the creation of a foreign credential recognition secretariat that would be able to combine all 17 different government departments under one roof, to ensure the proper focus and mandate in order to reach out to some of these new immigrants, to ensure that their credentials would be recognized, to ensure that they would be accredited, and that, most importantly, they would be integrated into our workforce.


Grades communs: Un des principaux objectifs de l'EEES consiste à établir et développer un système de diplômes européens qui soient reconnus dans toute l'Europe de telle sorte que tout étudiant achevant des études universitaires en Europe obtienne un titre qui soit reconnu et valide partout en Europe.

Joint degrees: One of most important goals of the EHEA should be to establish and develop a system of European degrees with recognition everywhere in Europe so that any student who completes university in Europe will obtain a qualification recognised and valid throughout Europe.


32. demande aux gouvernements des États membres et à la Commission de mettre en place un système de coopération structuré pour délivrer des diplômes communs, à l'intérieur de groupes de disciplines, qui soient reconnus dans toute l'Union, en améliorant l'efficacité du programme Erasmus Mundus et du futur programme d'enseignement et de formation et en leur accordant un soutien financier accru, ainsi qu'en encour ...[+++]

32. Calls on national governments and the Commission to develop a system of structured cooperation in order to deliver joint degrees, within clusters of disciplines, with recognition across the EU by improving the performance of, and financial support for, Erasmus Mundus and the future education and training programme and by promoting the creation of a European accreditation scheme of joint programmes;


32. demande aux gouvernements des États membres et à la Commission de mettre en place un système de coopération structuré pour délivrer des diplômes communs, à l'intérieur de groupes de disciplines, qui soient reconnus dans toute l'Union, en améliorant l'efficacité du programme Erasmus Mundus et du futur programme d'enseignement et de formation et en leur accordant un soutien financier accru, ainsi qu'en encour ...[+++]

32. Calls on national governments and the Commission to develop a system of structured cooperation in order to deliver joint degrees, within clusters of disciplines, with recognition across the EU by improving the performance of, and financial support for, Erasmus Mundus and the future education and training programme and by promoting the creation of a European accreditation scheme of joint programmes;


Même si les diplômes de l'IET n'auront pas valeur de diplômes officiels, ils devraient toutefois être la preuve d'un certain acquis et les États membres devraient veiller à ce qu'ils soient reconnus comme tels.

Although an EIT diploma will not be equivalent to a degree, it should be a mark of achievement and the Member States should take steps to recognise it.


D’importants obstacles entravent encore l’accès à l’éducation et à la formation entre les institutions et entre les États membres. Cela empêche une application efficace des connaissances et des compétences et rend les qualifications moins transparentes avec pour conséquence que les diplômes et qualifications ne sont pas suffisamment reconnus en dehors ...[+++]

There are still high barriers impeding access to education and training between one institution and another and between Member States, preventing knowledge and skills from being effectively applied, and making qualifications less than transparent, with the consequence that there is not enough recognition of degree and diploma qualifications outside the country in which they were acquired, but the more transparent the school, vocati ...[+++]


w