Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diplomatiques et pacifiques car nous " (Frans → Engels) :

C'est plutôt le moment—et c'est l'objet de la motion et du débat d'aujourd'hui—de nous concentrer avec détermination sur ce que le Canada peut maintenant faire, sur ce que le Canada doit maintenant faire, en tant que précurseur, pour jouer un rôle clé dans le règlement diplomatique et pacifique de la crise au Kosovo.

Rather, it is the time, and this is the purpose today of this motion and this debate, to focus single-mindedly on what it is that Canada can now do, what it is that Canada must now do to provide leadership, to play a key role in bringing us to that diplomatic peaceful resolution of the Kosovo crisis.


J'ai parlé des mesures que nous avons adoptées en faveur des Canadiennes. Toutefois, le Canada a aussi exercé un rôle de chef de file à l'échelle internationale en se faisant le défenseur de l'égalité entre les sexes et de la diversité de la femme dans bon nombre de tribunes internationales comme celles de la Francophonie, des Nations Unies, du Commonwealth et de l'Asie-Pacifique, car le Canada est un précurseur en matière d'analyse fondée sur l'égalité homme-femme.

I have been talking about actions we have taken for Canadian women but Canada has also taken a leadership role internationally in promoting gender equality and the diversity of women in a number of international fora such as the Francophonie, the United Nations, the Commonwealth and the Asia-Pacific because Canada has written the book on gender based analysis.


Nous estimons que cette technologie est très importante pour nous, particulièrement à la Porte d'entrée du Pacifique, car les trains doivent traverser trois chaînes de montagnes pour arriver au port, tandis que les itinéraires de nos concurrents mondiaux sont beaucoup moins difficiles.

We find this is a very important technology for us, particularly in the Pacific gateway, because we need to lift trains through three mountain ranges to get down to the port, whereas some of our global competitors have a much gentler time of it.


Nos intentions sont exclusivement pacifiques, car nous savons ce qu’est la guerre, nous savons à quoi ressemblent ses victimes parce qu’elles vivent parmi nous aujourd’hui, et nous savons que la guerre n’est pas la solution.

Our intentions are peaceful and exclusively so, because we know what war is, we know what victims look like because they reside among our population today, and we know this cannot be a solution.


Nous estimons que cette crise devait être résolue exclusivement par des moyens diplomatiques et pacifiques car nous défendons les principes des Nations Unies.

We considered that this particular crisis should be resolved exclusively by diplomatic and peaceful means, basing ourselves on the principles of the United Nations.


Nous somme convaincus que les mois qui nous séparent des Jeux olympiques représentent une opportunité unique pour la communauté internationale, et en particulier pour l’Union européenne, d’obliger le gouvernement de Pékin (pas uniquement sur le plan diplomatique, mais aussi à travers des initiatives commerciales spécifiques) à relâcher les prisonniers, à garantir aux médias indépendants l’accès au Tibet, et à ouvrir des négociations aussi bien avec le Parlement tibétain en exil qu’avec les mouvements politiques organisant les manifestations sur le terrain, dans le but de trouver ...[+++]

We are convinced that the months between now and the Olympics represent a unique opportunity for the international community, and in particular the European Union, to oblige the Beijing Government – not only diplomatically, but also through specific trade-related initiatives – to release all those who have been arrested, guarantee the independent media access to Tibet, and open negotiations with both the Tibetan Parliament-in-exile and the political movements leading the protests on the ground, in order to reach a peaceful, diplomatic, agreed solution that is respectful of the rights and choices of the Tibetan people.


- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Mesdames et Messieurs les Députés, je pense que les sentiments que nous ressentons tous aujourd’hui sont intenses et je connais aussi l’importance des initiatives prises par le Parlement européen au cours de ces dernières semaines pour que tous apportions notre contribution à une solution diplomatique et pacifique de la crise de l’Irak.

– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, honourable Members, I know that feelings are running high today and I realise how important the initiatives taken by the European Parliament over recent weeks were, as we all tried to help bring about a diplomatic and peaceful resolution to the crisis in Iraq.


Nous sommes fiers du travail fantastique qu'il a accompli en vue de trouver une solution diplomatique et pacifique à la crise irakienne.

We are proud of his tremendous work to try to find a diplomatic and peaceful solution to the Iraq crisis.


Il ne s’agit pas ici de déterminer de quel côté tombent les victimes, mais bien d’œuvrer à une solution pacifique, car le seul espoir que nous pouvons offrir à ce pays réside dans un développement bénéfique à sa population.

I do not care which side the victims come from, what concerns me is that we must strive for a peaceful solution, that the only hope we can give this country is developing its land and providing opportunities for its people.


Aussi, sur la base du succès d’une entreprise que, notamment dans les Balkans, l’Union européenne a assumée en premier lieu, il nous faut, dans ce cas aussi, persévérer pour qu’une véritable issue politique se dégage, car c’est vraiment à cela que va se juger en fin de compte notre capacité de gérer des crises par des moyens pacifiques et d’apporter des solutions politiques.

The success of any endeavour which, in the Balkans in particular, has been undertaken mainly by the European Union, must be based on – and we must insist on – a fundamentally political solution, because that is where, in the final analysis, we shall be judged on our ability to manage crises peaceably and bring about political results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diplomatiques et pacifiques car nous ->

Date index: 2025-08-16
w