Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diminué considérablement depuis " (Frans → Engels) :

272. exprime son inquiétude quant au fait qu'au niveau européen, comme l'indique le rapport Eurobaromètre spécial 399 sur l'accès et la participation à la culture depuis 2013, les budgets publics consacrés à la protection et à la promotion du patrimoine culturel diminuent considérablement, tout comme la participation à des activités culturelles traditionnelles; estime par conséquent que les nouveaux instruments de l'Union visant à soutenir l'agenda européen de la culture, comme les programmes Europe créative et Horizon 2020, ou encor ...[+++]

272. Is concerned that at a European level – as reported in the Eurobarometer Special Report 399 on cultural access and participation from 2013 – public budgets dedicated to the safeguarding and promotion of cultural heritage are noticeably decreasing, as is participation in traditional cultural activities; considers therefore that the new Union instruments to support the European Agenda for Culture – such as the Creative Europe and Horizon 2020 programmes, or the Europeana cultural platform – must be strengthened;


5. exprime son inquiétude quant au fait qu'au niveau européen, comme l'indique le rapport Eurobaromètre spécial 399 sur l'accès et la participation à la culture depuis 2013, les budgets publics consacrés à la protection et à la promotion du patrimoine culturel diminuent considérablement, tout comme la participation à des activités culturelles traditionnelles; estime par conséquent que les nouveaux instruments de l'Union visant à soutenir l'agenda européen de la culture, comme les programmes Europe créative et Horizon 2020, ou encore ...[+++]

5. Is concerned that at a European level – as reported in the Eurobarometer Special Report 399 on cultural access and participation from 2013 – public budgets dedicated to the safeguard and promotion of cultural heritage are noticeably decreasing, as is participation in traditional cultural activities; considers therefore that the new Union instruments to support the European Agenda for Culture – such as the Creative Europe and Horizon 2020 programmes, or the Europeana cultural platform – must be strengthened;


266. exprime son inquiétude quant au fait qu'au niveau européen, comme l'indique le rapport Eurobaromètre spécial 399 sur l'accès et la participation à la culture depuis 2013, les budgets publics consacrés à la protection et à la promotion du patrimoine culturel diminuent considérablement, tout comme la participation à des activités culturelles traditionnelles; estime par conséquent que les nouveaux instruments de l'Union visant à soutenir l'agenda européen de la culture, comme les programmes Europe créative et Horizon 2020, ou encor ...[+++]

266. Is concerned that at a European level – as reported in the Eurobarometer Special Report 399 on cultural access and participation from 2013 – public budgets dedicated to the safeguarding and promotion of cultural heritage are noticeably decreasing, as is participation in traditional cultural activities; considers therefore that the new Union instruments to support the European Agenda for Culture – such as the Creative Europe and Horizon 2020 programmes, or the Europeana cultural platform – must be strengthened;


Depuis l'été 2008, les prix des sources d'énergie primaire ont considérablement diminué.

Prices for primary energy sources have fallen significantly since the summer of 2008.


Si la Commission ne dispose pas de statistiques précises relatives au nombre de candidatures aux grands projets, les indications générales tendent à montrer que le nombre de demandes a considérablement diminué depuis 1998.

While the Commission does not have precise statistics on the number of applications for large projects, the general indications are that the number of project applications decreased considerably from 1998 onwards.


Toutefois, le champ d'application de ces mesures varie considérablement selon les États membres, ce taux allant d'environ 5 % à 50 % ou plus, et la couverture globale de l'UE a diminué depuis 2009.

However, their coverage varies widely between Member States ranging from around 5% to 50% or more, and overall EU coverage has declined since 2009.


D. considérant que, depuis le 5 septembre 2014, le cessez‑le‑feu a été enfreint au quotidien par les séparatistes et les troupes russes; que, depuis le 9 décembre 2014, grâce à l'initiative du président Porochenko qui prône un "régime de silence", le nombre de violations a considérablement diminué; que les principaux points du mémorandum du 19 septembre 2014 ne sont pas appliqués par les séparatistes prorusses; que, selon que des sources dignes de foi, la Russie continue d'aider les milices séparatistes au moyen de flux incessants ...[+++]

D. whereas the ceasefire of 5 September 2014 has been violated by the separatists and Russian forces on a daily basis; whereas since 9 December 2014, thanks to the initiative of President Poroshenko calling for a ‘silence regime’, the number of violations has been dramatically reduced; whereas, however, the main points of the 19 September memorandum have not been implemented by the Russian-backed separatists; whereas, according to credible sources, Russia continues to support the separatist militias through a steady flow of military equipment, mercenaries and regular Russian units, including main battle tanks, sophisticated anti-aircr ...[+++]


D. considérant que, depuis le 5 septembre 2014, le cessez-le-feu a été enfreint au quotidien par les séparatistes et les troupes russes; que, depuis le 9 décembre 2014, grâce à l'initiative du président Porochenko qui prône un «régime de silence», le nombre de violations a considérablement diminué; que les principaux points du mémorandum du 19 septembre 2014 ne sont pas appliqués par les séparatistes prorusses; que, selon que des sources dignes de foi, la Russie continue d'aider les milices séparatistes au moyen de flux incessants ...[+++]

D. whereas the ceasefire of 5 September 2014 has been violated by the separatists and Russian forces on a daily basis; whereas since 9 December 2014, thanks to the initiative of President Poroshenko calling for a ‘silence regime’, the number of violations has been dramatically reduced; whereas, however, the main points of the 19 September 2014 memorandum have not been implemented by the Russian-backed separatists; whereas, according to credible sources, Russia continues to support the separatist militias through a steady flow of military equipment, mercenaries and regular Russian units, including main battle tanks, sophisticated anti ...[+++]


En fait, depuis l'ouragan Katrina, le prix de l'essence oscille autour d'un dollar le litre et, en fait, a diminué considérablement depuis ce temps - et la députée le sait fort bien.

In fact, gas prices since Hurricane Katrina have been hovering in and around $1 a litre and, in fact, have gone down significantly since that date and the member knows it.


La participation aux élections a diminué de 20 % depuis 1979 alors que, parallèlement, les pouvoirs du Parlement européen en tant que colégislateur se sont considérablement accrus.

Voter turnout has diminished by 20 % since 1979 while at the same time the powers of the European Parliament as co-legislator have increased considerably.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diminué considérablement depuis ->

Date index: 2021-05-25
w