Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diminution très modeste » (Français → Anglais) :

Ici encore, comme nous n'avons pas d'expérience à cet égard, je pense que l'on peut prévoir une diminution très modeste des coûts sur un ou deux ans, qui pourrait se situer aux alentours de 400 000 à 500 000 $.

Again, since we don't have experience there, I think a very modest cost decrease should be anticipated in the term of one or two years, to be very frank with you. I think the best indicator might be in the area of $400,000 to $500,000.


La très modeste pénétration de 5 p. 100 du gaz naturel dans le secteur des véhicules lourds, facteur que nous avons inclus dans la proposition que nous avons présentée en vue de la préparation du budget fédéral, compenserait environ 8 p. 100 de cette diminution que nous avons observée au cours des quatre dernières années.

Just even to look at that very modest 5 per cent penetration for natural gas on the heavy vehicle side, and we included this in our federal pre-budget submission, that would offset about 8 per cent of that decline we have seen in the last four years.


F. considérant que la diminution des taux de chômage entraînera une baisse des dépenses d'indemnisation du chômage de quelque 0,6 point de pourcentage du PIB d'ici 2050, diminution très modeste qui ne compensera pas la hausse des dépenses dans d'autres secteurs,

F. whereas, due to lower proportions of unemployed people, unemployment benefit spending will fall by about 0,6 percentage points of GDP by 2050, a decrease that is very modest and will not compensate higher expenditure in other sectors,


F. considérant que la diminution des taux de chômage entraînera une baisse des dépenses d'indemnisation du chômage de quelque 0,6 point de pourcentage du PIB d'ici 2050, diminution très modeste qui ne compensera pas la hausse des dépenses dans d'autres secteurs,

F. whereas, due to lower proportions of unemployed people, unemployment benefit spending will fall by about 0,6 percentage points of GDP by 2050, a decrease that is very modest and will not compensate higher expenditure in other sectors,


F. considérant que la diminution des taux de chômage entraînera une baisse des dépenses d'indemnisation du chômage de quelque 0,6 point de pourcentage du PIB d'ici 2050, diminution très modeste qui ne compensera pas la hausse des dépenses dans d'autres secteurs,

F. whereas, due to lower proportions of unemployed people, unemployment benefit spending will fall by about 0,6 percentage points of GDP by 2050, a decrease that is very modest and will not compensate higher expenditure in other sectors,


Cette évolution entraînera également une diminution des taux de chômage et, dès lors, les dépenses d'indemnisation du chômage tomberont de quelque 0,6 point de pourcentage du PIB d'ici 2050. Cette diminution est très modeste et relativement réduite et ne compensera pas la hausse des dépenses dans d'autres secteurs,

This will also lead to lower proportions of unemployed people and thus the unemployment benefit spending will fall about 0.6 percentage points of GDP in 2050. This decrease is very modest and relatively small and will not compensate higher expenditures in other sectors.


Certains diront que la première solution serait la plus efficace puisque la recherche a démontré qu'il fallait atteindre un niveau minimal de 95 p. 100 de conformité aux interdictions de vente aux mineurs pour obtenir une diminution significative du tabagisme chez les jeunes. Pourtant, l'expérience américaine et les résultats d'une campagne pilote dans les médias ontariens qui a eu lieu l'an dernier démontrent clairement que nous pouvons atteindre des taux très élevés de maintien et des changements d'attitude en dépensant des sommes rel ...[+++]

There might be an argument that the former would be more effective than the latter because we know from research that it takes up to 95 per cent compliance with restrictions of sales to minors before there is an actual effect on youth prevalence; whereas, we know from results in the United States and from some experience that we now have in Ontario with the recent mass media pilot campaign last year that we can achieve very high retention rates and some attitudinal shift with a relatively modest expenditure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diminution très modeste ->

Date index: 2024-06-17
w