Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diminuent progressivement nous » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est de la déduction pour frais de garde d'enfants et de ce que nous ferions, franchement je la verrais diminuer progressivement, dans la mesure où nous mettons davantage de fonds publics dans le genre de système de garde d'enfants dont nous parlons.

On your point about the child care expense deduction and what we would do, frankly I would see the child care expense deduction shrinking over time, to the extent that we put more public money into the kind of child care system we're talking about.


Nous nous étions tous engagés à diminuer progressivement les montants sur une certaine période, et bien entendu le Canada devance tous les autres pays.

We all were committed to a certain phase-down period in amounts, and of course Canada is ahead of all other countries.


Alors que nos approvisionnements en énergies fossiles diminuent progressivement, nous pouvons augmenter les approvisionnements disponibles en trouvant de nouveaux sites d’exploitation de matière première et en faisant porter nos efforts sur la recherche et le développement.

While our fossil fuel supplies are gradually diminishing, we can increase available supplies by finding new raw material exploration sites and by research and development efforts.


D’un côté, nous appelons à une meilleure conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale afin d’améliorer le taux de natalité qui diminue depuis des années, et de l’autre nous laissons le dimanche et les jours fériés se transformer progressivement en jours ouvrables normaux - entraînant inévitablement l’abandon des traditions et de la vie familiales.

On the one hand, we are proclaiming better reconciliation of work and family in order to improve the birth rate, which has been falling for years, and on the other hand we are letting Sundays and public holidays degenerate increasingly into normal working days – whereby traditions and family life inevitably fall by the wayside.


Cependant, en diminuant progressivement certaines substances, nous devons nous assurer que les gaz F existants ne sont pas simplement rejetés dans l’environnement.

However, in phasing out substances, we must also ensure that existing F-gases are not simply released into the environment.


Au cours des quelques dernières années, nous avons constaté que l'aide que le gouvernement apporte à nos forces armées a diminué progressivement, ce qui a affaibli les forces.

Over the last x number of years we have seen the steady decline of government support for our armed forces which has weakening the forces.


Nous appuyons fortement l'engagement international qui vise à diminuer progressivement les prix, car c'est la manière la plus efficace de rendre les médicaments plus accessibles à court terme.

We strongly support the international commitment to tier pricing as the most efficient way in the short term to increase affordability of medicines.


Par contre, ce qui nous gêne au plus haut point, c'est cette attitude européenne qui consiste à maintenir de lourds droits à l'importation pour les produits textiles et agricoles alors qu'un accord a été conclu afin de les diminuer progressivement.

However, we are hugely vexed by the fact that Europe continues to insist on high import levies on agricultural and textile products, while an agreement on a gradual cutback had, in fact, been reached.


Les États-Unis sont fort critiques à l'égard de la gestion de l'offre, mais d'après les conditions que nous avons négociées à l'OMC, la protection tarifaire diminue progressivement tandis que l'accès au marché augmente progressivement.

They are very critical of supply management, but under the terms that we negotiated at the WTO, the level of tariff protection gradually comes down and the level of market access gradually goes up.


Avec l'accord territorial qui va nous permettre d'assurer la transparence, la reddition de comptes et l'équité au sein de notre gouvernement, nous veillerons à ce que ces dissensions ou ces divergences de vues diminuent progressivement et nous verrons que la démocratie se porte bien à Kanesatake.

As we move forward with the Land Governance Agreement, as we ensure that transparency, accountability and basic fair play exist in the governing body, we will see that those fractures, divisions or rifts in the community will slowly diminish, and we will see a democracy alive and well in Kanesatake.


w