Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dimension sera renforcée " (Frans → Engels) :

La dimension internationale sera renforcée.

The international dimension will be reinforced.


La capacité de résistance des sociétés et des écosystèmes aux polluants, aux agents pathogènes et aux catastrophes, notamment aux catastrophes naturelles (séismes, éruptions volcaniques, inondations et sécheresses) et aux incendies de forêt, sera renforcée grâce à une amélioration des capacités de prévision et d'alerte précoce et à l'évaluation des vulnérabilités et des impacts connexes, ainsi que de la dimension multirisque.

The resilience of societies and ecosystems to pollutants and pathogens and to catastrophic events, including natural hazards (such as seismic and volcanic, flooding and droughts) and forest fires, will be supported through improving capacities for forecasting, early warning and assessing vulnerabilities and impacts, including the multi-risk dimension.


La capacité de résistance des sociétés et des écosystèmes aux polluants, aux agents pathogènes et aux catastrophes, notamment aux catastrophes naturelles (séismes, éruptions volcaniques, inondations et sécheresses) et aux incendies de forêt, sera renforcée grâce à une amélioration des capacités de prévision et d'alerte précoce et à l'évaluation des vulnérabilités et des impacts connexes, ainsi que de la dimension multirisque.

The resilience of societies and ecosystems to pollutants and pathogens and to catastrophic events, including natural hazards (such as seismic and volcanic, flooding and droughts) and forest fires, will be supported through improving capacities for forecasting, early warning and assessing vulnerabilities and impacts, including the multi-risk dimension.


La mobilisation des ressources financières nationales constitue également une dimension importante qui sera renforcée et sera considérée comme une question transversale dans le cadre des critères d’admissibilité macroéconomiques (politique budgétaire) et des critères d’admissibilité relatifs à la gestion des finances publiques (administration fiscale).

Domestic revenue mobilisation is also an important dimension that will be reinforced as a crosscutting issue within the macroeconomic eligibility criteria (fiscal policy) and public finance management eligibility criteria (tax administration).


Cette dimension sera renforcée dans le programme Culture 2007.

This dimension will be further reinforced in the Culture 2007 Programme.


La dimension des droits de l'homme présente dans les documents de stratégie par pays sera renforcée.

The Human Rights dimension of Country Strategy Papers will be further enhanced.


Sa mise en oeuvre sera renforcée par trois niveaux de complémentarité: entre le dialogue politique et l'aide financière, entre le programme MEDA et l'assistance accordée au titre de l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH), et enfin entre les dimensions nationale et régionale.

Its implementation will be enhanced by three levels of complementarity: between the political dialogue and financial assistance, between the MEDA programme and assistance under the European Initiative for Democracy and Human Rights (EIDHR), and finally between the national and regional dimensions.


Sa mise en oeuvre sera renforcée par trois niveaux de complémentarité: entre le dialogue politique et l'aide financière, entre le programme MEDA et l'assistance accordée au titre de l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH), et enfin entre les dimensions nationale et régionale.

Its implementation will be enhanced by three levels of complementarity: between the political dialogue and financial assistance, between the MEDA programme and assistance under the European Initiative for Democracy and Human Rights (EIDHR), and finally between the national and regional dimensions.


La dimension des droits de l'homme présente dans les documents de stratégie par pays sera renforcée.

The Human Rights dimension of Country Strategy Papers will be further enhanced.


La dimension locale sera renforcée dans le cadre du développement de l'esprit d'entreprise.

The local dimension will be enhanced in the measures to develop entrepreneurship.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimension sera renforcée ->

Date index: 2024-01-04
w