Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corruption de dimension internationale
Fraude de dimension internationale
Les dimensions internationales du droit d'auteur
Les dimensions internationales du droit humanitaire

Traduction de «dimension internationale sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre

Handbook for international police cooperation in connection with football matches | Handbook with recommendations for international police cooperation and measures to prevent and control violence and disturbances in connection with football matches with an international dimension, in which at least one Member State is involved


fraude de dimension internationale

fraud on an international scale


corruption de dimension internationale

corruption on an international scale


Les dimensions internationales du droit humanitaire

International Dimensions of Humanitarian Law


Dimension internationale de la gestion de la fonction publique

International Dimension of Public Service Management


Les dimensions internationales du droit d'auteur

International Dimensions of Copyright
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La dimension internationale sera renforcée.

The international dimension will be reinforced.


La Commission invite les experts à présenter leur candidature pour le groupe de haut niveau sur les fausses nouvelles, qui sera chargé de conseiller la Commission sur les aspects suivants: mesurer l'ampleur du phénomène, définir les rôles et responsabilités des acteurs concernés, appréhender la dimension internationale, faire un bilan des positions en jeu et formuler des recommandations.

The Commission is inviting experts to apply for the High-Level Group on fake news to advise the Commission on scoping the phenomenon, defining the roles and responsibilities of relevant stakeholders, grasping the international dimension, taking stock of the positions at stake, and formulating recommendations.


Le secteur privé continuera de jouer un rôle de premier plan et une forte dimension internationale sera maintenue.

The MCA will still involve the private sector as a main actor and will maintain a strong international dimension.


13. Le but essentiel sera le renforcement de la dimension social, l'emploi et de la mondialisation des normes fondamentales applicables au travail, la coopération étroite avec les organisations internationales (OIT, OCDE, Conseil de l'Europe) et la promotion d'un agenda économique et social intégré dans une économie mondiale.

13. A key aim will be to strengthen the employment and social dimension of globalisation, through the respect of core labour standards, close cooperation with the international organisations (ILO, OECD, Council of Europe) and the promotion of an integrated economic and social agenda in a global economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dimension internationale sera renforcée.

The international dimension will be reinforced.


La dimension internationale des programmes européens dans le domaine de l’enseignement sera intégrée dans le futur programme «Erasmus pour tous» (IP/11/1398)

The international dimension of Europe's education programmes will be integrated into the future 'Erasmus for All' programme (IP/11/1398).


Quant à savoir, par exemple, comment la dimension obligations internationales sera prise en compte dans le contexte du contrôle d'accès, nous aurions une résolution du conseil de sécurité de l'ONU créant des obligations pour les États membres des Nations Unies et imposant des sanctions contre un pays, pouvant aller jusqu'à un embargo.

As to how, for example, the international obligations factor would be considered in the context of shutter control, we would have a UN Security Council resolution creating binding obligations for member states of the United Nations, imposing sanctions against a country, including an embargo.


La préférence sera donnée aux propositions qui présentent une dimension internationale.

Preference will be given to proposals characterised by a definite transnational dimension.


Une définition plus précise tenant compte à la fois de la prévalence et de l'incidence sera élaborée grâce aux ressources du programme communautaire dans le domaine de la santé, avec une prise en compte de la dimension internationale du problème.

A more refined definition taking into account both prevalence and incidence will be developed using the Health Programme resources and taking into account the international dimension of the problem.


La politique de sécurité nationale comportera également une dimension internationale, sauf que ce volet ne sera abordé en détail que dans le cadre de l'examen de la politique internationale.

The national security policy will also cover international issues, but much of the detailed policy development in the international area will be left to the international policy review.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimension internationale sera ->

Date index: 2025-03-07
w