19. souligne que de nombreuses maladies sont souvent sous-évaluées chez les femmes, comme les pathologies cardiaques, qui sont tenues, à tort, pour un problème typiquement masculin; déplore que de nombreux cas d'infarctus ne soient pas diagnostiqués parce que les symptômes chez les femmes diffèrent, en général, de ceux des hommes; souligne que les traitements devraient également tenir compte des spécificités biologiques liées au genre;
19. Points out that many disorders are often underestimated where women are concerned for example heart diseases which are considered to be a male problem; regrets that many women’s heart attacks go undiagnosed because the symptoms are generally different from those occurring in men; stresses also that treatment should take into account specific gender-related biological differences;