48. souligne que les valeurs, les principes et les engagements sur lesquels l'Union européen
ne s'est construite devraient constituer les principes directeurs fondamentaux de toute politique étrangère commune; attire l'attention sur le fait que la Commission doit coopérer pleinement avec le Service pour l'action extérieure, non seulement dans le domaine de l'élargissement, du développement, du commerce et de l'aide humanitaire mais également
dans le cadre de la dimension extérieure des politiques internes, afin de garantir une plus gr
...[+++]ande cohérence politique dans l'action de l'Union, notamment entre la politique commerciale et la politique industrielle, pour que le commerce puisse véritablement servir d'instrument de croissance et de création d'emplois en Europe; souligne l'importance du rôle de la haute représentante/vice-présidente de la Commission dans la mise en place d'une politique étrangère unie et cohérente; 48. Emphasises that the values, principles and commitments upon which the EU has been built should be the core guiding principles of a united foreign policy;
stresses that the Commission must fully cooperate with the European External Action Service, not only conc
erning enlargement, development, trade and humanitarian aid, but also on external aspects of internal policies, ensuring greater policy coherence in the EU’s action, notably between trade policy and industrial policy, in order to use trade as a genuine instrument for growth
...[+++]and job creation in Europe; emphasises the importance of the HR/VP in establishing a coherent and united foreign policy;