Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dignité et avez constamment " (Frans → Engels) :

M. Nelson Riis: Vous avez constamment souligné ce matin l'approche populaire de votre mouvement. Comme vous l'avez dit, c'est votre force et, au fil des années, vous avez élargi vos services, de la clientèle des particuliers à celle des petites entreprises.

Mr. Nelson Riis: You've emphasized all morning the grassroots, build from the base, approach of your movement, which, as you describe, is your strength, and over the years you've evolved into the small business financing from the personal service financing and so on.


Vous avez constamment répété à notre comité que la personne qui passe devant un tribunal de traitement de la toxicomanie ou qui suit un traitement bénéficie effectivement d'une exemption.

We have been preached to here in this committee that if you go to a drug treatment court or you are into treatment, yes, you would be excluded.


Le sénateur Oliver: Donc, d'après votre expérience, vous avez constamment des preuves du bien-fondé de ces statistiques.

Senator Oliver: Your experience has been that these statistics are borne out over and over again.


Vous avez constamment touché les gens, qui vous ont récompensé en vous accordant leur soutien dans quatre gouvernements majoritaires successifs.

You connected with people over and over again, and they rewarded you with their support in four successive majority governments.


Vous nous avez représentés avec énormément de dignité et avez constamment montré un profond respect pour tous les membres de ce Parlement.

You have represented us all with very great dignity and at all times showed great respect for all the Members of this Parliament.


Madame Zana, vous avez constamment démontré la véracité des propos que vous avez tenus lorsque vous avez été rejugée: «Je suis avant tout une femme, puis une mère, et enfin une femme politique.

Mrs Zana, over and over again you have demonstrated the truth of what you said when you were tried again: ‘I am first and foremost a woman, then a mother, and finally a politician.


Vous avez constamment appelé collectivement les États membres à faire progresser les négociations.

You have consistently urged the Member States collectively to drive forward the negotiations.


En ce qui concerne la question du statut, que vous avez abordée : notre groupe est favorable à ce que nous nous dotions d'un statut des députés. Mais nous disons aussi que l'indépendance des députés, leur intégrité, leur dignité doivent être garanties, et d'un point de vue juridique, c'est nous qui définissons le statut des députés. Ce n'est pas le Conseil !

Turning to the issue of the statute, which you have addressed, our group supports the introduction of a Members' Statute, but we also say that Members' independence, integrity and dignity must be guaranteed, and, in law, it is we who draw up the Members' Statute – and not the Council!


Vous avez fait preuve d'une conviction toute particulière dans la lutte contre le terrorisme et, ce faisant, vous avez apporté la dignité à l'ambition démocratique de cette Assemblée.

You have brought a very special conviction to the fight against terrorism and in doing so you have brought dignity to the democratic purpose of this House.


Pourquoi dites-vous 47 p. 100 si vous avez constamment des usines qui dépassent ces maximums?

Why do you say 47 per cent if you have the continual experience of people going over those maximums?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dignité et avez constamment ->

Date index: 2022-03-20
w