Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous pouvons faire la différence
Sommes-nous si différents?

Vertaling van "différents néanmoins nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Unité spécialisée de services aux jeunes : Nous faisons toute la différence

Specialized Youth Unit: We Make A Difference




Nous pouvons faire la différence

We Can Make a Difference
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout en reconnaissant la diversité inhérente à l'Asie et l'ampleur des différences économiques, politiques et culturelles entre les pays qui la constituent et à l'intérieur même de ces pays, nous pouvons néanmoins dégager un objectif central qui doit nous guider dans le développement futur de nos relations avec l'Asie.

While acknowledging the sheer diversity of Asia, and the scale of the economic, political and cultural differences between and within the different constituent parts of the region as a whole, we can nevertheless identify one core objective which should guide us in further developing our relations with Asia.


C’est la situation dans laquelle nous nous trouvons – en d’autres termes, la situation diffère en fonction des États membres en ce qui concerne la vulnérabilité, mais nous sommes néanmoins dans le même bateau et nous devons adopter une approche à long terme en matière d’approvisionnement énergétique.

That is the situation we find ourselves in – in other words, the situation is different in different Member States as regards vulnerability, but we are nevertheless in this together and we need to take a long term- approach to our energy supply.


Néanmoins, nous nous battons encore pour apprendre à vivre ensemble, malgré nos différences.

Yet we are still struggling to learn how to live together, despite our differences.


Néanmoins, nous devons également être capables de fixer des priorités en ce qui concerne les régions du monde ou les pays qui ont une incidence stratégique sur les actions que nous soutenons, pour plusieurs raisons: premièrement, parce que le pays concerné est notre voisin immédiat et notre sécurité immédiate est donc en jeu; deuxièmement, parce qu’il s’agit de situations qui peuvent entraîner un effet boule de neige positif au niveau local, en matière d’établissement de la démocratie et de la stabilité; troisièmement, parce que dans ces régions du monde qui connaissent des problèmes particulièrement épineux, nous pouvons trouver le po ...[+++]

We must also be capable, however, of setting out priorities as regards the regions of the world or countries with particular strategic impact on the actions that we support, for various reasons: firstly, because the country concerned is our immediate neighbour and therefore our most immediate security is at stake; secondly, because these are situations that can have a positive snowball effect at local level, in terms of establishing democracy and stability; thirdly, because in those areas of the world with particularly knotty problems we can find the weak spot that can be unravelled into democratic transformation; fourthly, because there are special historical links and cultural ties that bring us together; and fifthly, because our help can mak ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela veut dire que lui non plus ne comprend pas et ne saisit pas le rôle de l'opposition qui est de faire en sorte de faire de bien meilleurs gouvernements et de refléter des points de vue un peu différents de ceux du gouvernement, mais qui représentent néanmoins le point de vue des gens qui nous font confiance.

That means he does not understand either and does not grasp the role of the opposition, which is to make much better governments and to reflect views that are slightly different from the government's, but that nonetheless represent the views of people who put their trust in us.


Comme le comprendront les honorables sénateurs, les membres de ces comités ont des points de vue, des structures et des philosophies politiques très différents. Néanmoins, nous parvenons à travailler ensemble sur des questions d'intérêt mutuel et de portée mondiale, ainsi qu'à discuter de nos points de vue et à apporter nos contributions qui, à mon avis, sont dans la majorité des cas fort constructives, concernant des propositions conjointes relatives à d'importantes questions mondiales qui exigent une action collective de notre part.

The members of these caucuses, as honourable senators will understand, have very differing political points of view, structures and philosophies, yet we are able to come together to work on issues of mutual interest and of global reach, and to discuss our points of view and make our contributions — and I think most of them are very constructive — to joint proposals on major, worldwide issues that need our collective action.


Néanmoins, je voudrais à nouveau faire référence au processus de Barcelone pour prévenir que le processus auquel nous aspirons pour l'Amérique latine doit tenir compte de l'inégalité, c'est-à-dire de la différence de poids économique entre les partenaires. En effet, cette différence peut mener à ce que le commerce soit en théorie libre pour tous mais que, en pratique, il soit soumis à la charge la plus onéreuse, à savoir une véritable inégalité qui, comme nous le savons to ...[+++]

However, I would like to allude once more to the Barcelona process in order to warn that the process that we are hoping to achieve for Latin America should take account of inequalities, that is to say, the different economic weight of the partners, because this could lead to trade being free for all, in theory, but, in practice, being subjected to the most onerous of burdens, that is to say, true inequality that as we all know can be widespread throughout Latin America.


Néanmoins, nous sommes bien sûr conscients des réalités historiques et des situations juridiques propres aux différents pays, qui rendent impossible l’application automatique de ce principe et imposent la prise en considération de données spécifiques.

But we are also aware that there are historic realities and legal situations in each of the countries which mean that this principle cannot be applied in an automatic or mechanical way, and that specific situations have to be taken into account.


Néanmoins, et il s'agit là d'un sujet différent, nous devons tous jouer notre rôle afin d'expliquer aux citoyens ce qui est en jeu.

Nevertheless, and this is a different matter, we must all play our part in explaining what is at stake to our citizens.


Néanmoins, en raison de la commission sur les nominations ainsi que des traditions de cette Chambre, et peut-être à cause de sa différence remarquable d'avec notre Sénat — nous sommes une fédération et pas eux; leur nombre de membres n'est pas fixe alors que chez nous, si — il est impossible que quiconque ait une majorité de membres à cette Chambre, et on ne le souhaite pas non plus.

However, because of the appointments commission, the traditions of that House and because of its remarkable difference from our House — we are a federation and they are not, they do not have a fixed number of members and we do — there is no way that anyone will have a majority of members in that House, nor do they want that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents néanmoins nous ->

Date index: 2021-09-08
w