Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous pouvons faire la différence
Sommes-nous si différents?

Vertaling van "différents nous devrons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous pouvons faire la différence

We Can Make a Difference


Unité spécialisée de services aux jeunes : Nous faisons toute la différence

Specialized Youth Unit: We Make A Difference
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois que les possibilités viendront de nombreux secteurs différents. Nous devrons simplement nous ajuster afin de captiver tout cet intérêt.

I think it will be driven in so many different sectors as well, and we just have to be able to capture all of that interest.


Mais pour revenir à vos données sur les recettes municipales, je pense que nous devrons nous concerter afin d'examiner les différences.

But just a note on your revenue data, I think we'll have to put our heads together and look at the discrepancies.


Mesdames et Messieurs, avec la création du nouveau gouvernement palestinien d’unité nationale, nous serons confrontés à différents problèmes dont nous devrons discuter et que nous devrons résoudre.

Ladies and gentlemen, with the establishment of the new Palestinian government of national unity we are going to be faced with various problems that we will have to discuss, that we will have to resolve.


Les producteurs ont chacun des intérêts très différents et lorsque nous aurons confirmé ou infirmé l’existence de pratiques de dumping, nous devrons prendre des mesures et nous assurer de leur impact sur les différents intérêts des producteurs.

There are a variety of different producer interests and we have to ensure, after our initial judgement on whether the alleged dumping practices have been substantiated, what the impact would be on a variety of different producer interests should any action follow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous choisissons d'être différents, nous devrons assumer tous les coûts de cette différence nous-mêmes, car ces coûts ne seront pas refilés au client moyen.

If we choose to be different, we are going to have to pay the full cost of that difference ourselves, because they are not going to impose this burden on their median customer.


Nous devrons donc accorder plus d'importance à la politique de la citoyenneté, qui rassemble tous les peuples du continent au-delà de leurs différences.

We need to put more stress on the policy of citizenship that binds together all Europe's peoples, over and above their differences.


Nous devrons notamment examiner diverses questions liées à la politique et à la réglementation propre des services d'intérêt général, analyser et expliquer les différences existant entre les différentes législations sectorielles, déterminer s'il faut développer un cadre communautaire général pour les services d'intérêt général.

What we must do is examine the various issues arising from policy on and regulation of services of general interest, analyse and explain the Community legislation for the various sectors, and decide if we need to develop a general Community framework for services of general interest.


Je suis d’accord avec Mme Lulling, il est évidemment possible que des différences apparaissent, mais nous devrons nous pencher sur ces différences ultérieurement.

Of course, I agree with Mrs Lulling that there may be differences, but we shall have to look at these differences a little later.


Mais je suis convaincu qu'au fur et à mesure que nous avançons dans ces débats nous allons parvenir à des positions cohérentes et solidaires qui puissent être acceptables par les pays candidats, car finalement nous devrons obtenir une solution qui suppose un juste équilibre parmi toute une série d'impératifs : le premier est la priorité politique de l'élargissement et le deuxième est que la logique des négociations, c'est-à-dire la transposition et l'application effective de l'ensemble de l'acquis, qui est commun et qui ne permet pas de ...[+++]

That is only to be expected. Nonetheless, I am convinced that in the course of these discussions we shall arrive at consistent positions we all agree on. They should also be acceptable to the candidate countries because, ultimately, we need to come up with a solution amounting to a fair compromise between a whole range of demands. In the first place, there is the political priority of enlargement. Secondly, compliance with the rationale underpinning the negotiations, namely the transposition and effective implementation of the entire acquis . This applies to everyone, and th ...[+++]


Après Nice, nous devrons toutefois avancer résolument vers l'élargissement, fixer le calendrier, définir les méthodes d'évaluation, arrêter les échéances, et nous devrons le faire par la méthode communautaire qui permet la coexistence des différents pays, des divers modes de compréhension, mais aussi l'appartenance à notre réalité européenne unique.

After Nice, however, we are under an obligation to move resolutely on towards enlargement, establishing the timetable, defining benchmarking methods and setting goals, and in all this we must follow the Community method, which allows the peaceful coexistence of the different countries and different ways of thinking but also enables them to belong to our single European entity.




Anderen hebben gezocht naar : nous pouvons faire la différence     sommes-nous si différents     différents nous devrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents nous devrons ->

Date index: 2024-05-18
w