Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différentes terminologies utilisées suscitent beaucoup » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est des actions civiles — un aspect qui va susciter beaucoup d'attention — le dossier indique qu'elles ont été utilisées très rarement.

On legal actions—that will get everyone's attention the track record is that they've been used very sparingly.


Même les fonctionnaires de Pêches et Océans en viennent à la conclusion que les différentes terminologies utilisées suscitent beaucoup de confusion chez les intervenants quant aux différents programmes fédéraux sur les aires marines protégées: zones de protection marine, aires marines nationales de conservation et réserves marines de faune.

Even Fisheries and Oceans Canada officials came to the conclusion that the different terms used generate a great deal of confusion among stakeholders regarding the various federal programs on protected marine areas: marine protection zones, national marine conservation areas and wildlife marine reserves.


Cette loi a passé le test de plusieurs générations différentes et a suscité beaucoup de débats sociaux.

The legislation has passed the test of several different generations and has ignited a great deal of social debate.


L'un des produits qui a suscité beaucoup d'enthousiasme est la cellulose nanocristalline, qui est extraite de la fibre ligneuse au niveau microscopique pour lui donner toute une série de caractéristiques différentes par la façon dont elle transmet la lumière et la façon dont on peut l'aligner pour obtenir des caractéristiques de résistance et de durabilité très différentes de celles de la fibre ordinaire.

One product we are pretty excited about is nano- crystalline cellulose, NCC, which is an extraction of forest fibre at its nano level to be able to manipulate cellulose at the nano level to give it a whole different set of characteristics than what you would normally expect from fibre — the way it passes light, the way it is aligned to create different strength characteristics that you would never expect from forests, as well as durability characteristics.


Il y a deux ans, le monopole de la câblodistribution et les méthodes de commercialisation utilisées par certains distributeurs ont suscité beaucoup de controverse parmi les abonnés des services de langue anglaise.

Two years ago, the monopoly of cable and marketing practices used by some operations caused a great deal of concerns to subscribers of English-language services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes terminologies utilisées suscitent beaucoup ->

Date index: 2021-12-26
w