Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Considérant que
D'autant que
Différemment
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «différemment — puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since






attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, tous les États membres ne possèdent pas de dispositions législatives ou administratives spécifiques imposant de traiter différemment les comptes de résidents de ceux des non-résidents, puisqu'il n'existe pas de règles spécifiques dans ce domaine [41].

However, not all Member States have specific legislative or administrative provisions which prescribe a different treatment between non-resident and resident accounts, as there are no specific rules [41].


Par conséquent, en interdisant les importations de régions de l'UE qui ne sont pas touchées par la maladie, la Russie semble appliquer deux poids et deux mesures, puisqu'elle traite différemment les produits de l'UE par rapport à ceux de ses partenaires commerciaux et de ses producteurs nationaux.

Therefore, by refusing imports from EU regions unaffected by the disease, Russia would seem to be applying double standards, treating EU products differently from other trading partners and from those produced domestically.


(17) Étant donné que l’objectif de la présente directive, à savoir prévoir des règles de transparence minimales en vue de garantir le bon fonctionnement du marché intérieur, ne peut être réalisé de manière suffisante par les États membres, puisque la notion de transparence des mesures nationales est comprise et appliquée différemment selon les États membres, et peut donc être mieux réalisé au niveau de l’Union, en raison de l’ampleur de l’action à prévoir, l’Union peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité consa ...[+++]

(17) Since the objective of this Directive, namely providing minimal transparency rules to ensure the functioning of the internal market, cannot be sufficiently achieved by the Member States, as the notion of transparency of national measures is understood and applied differently in each Member State, and can therefore, by reason of the scale of the action be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.


Il est également difficile de citer des exemples de bonnes pratiques, puisque les États membres se sont vu attribuer un montant différent à dépenser et que ces montants ont été répartis différemment entre les axes, ce qui influence le taux d’absorption. Par exemple, l’axe 1 «Mesures en faveur de l’adaptation de la flotte de pêche communautaire» connaît un taux d’absorption très élevé.

It is also difficult to point to best practices in this respect as Member States have very different EFF amounts to spend and these amounts have been allocated to Axes in a diverse way which impacts on the rate of absorption. For example, Axis 1, ‘Measures for the adaptation of the Community Fishing Fleet’, is very easy to absorb.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout cas, celui-ci a été public, puisque les lampes des collègues se sont allumées différemment selon qu’ils ont voté pour, contre ou qu’ils se sont abstenus.

Anyway, this has been public because my fellow Members’ lights have been lit differently according to whether they voted for, against or abstained.


Cette phrase n’était qu’un moyen de l’exprimer différemment, mais nous comprenons pourquoi elle pose problème et nous ne sommes pas opposés à ce qu’elle soit supprimée, puisque c’est la formulation qui pose problème et non la validité de l’indicateur.

It was just a way of expressing it differently, but we see the point so we do not object to removing it, especially because it is the wording that is the problem and not actually the validity of the indicator.


Cette phrase n’était qu’un moyen de l’exprimer différemment, mais nous comprenons pourquoi elle pose problème et nous ne sommes pas opposés à ce qu’elle soit supprimée, puisque c’est la formulation qui pose problème et non la validité de l’indicateur.

It was just a way of expressing it differently, but we see the point so we do not object to removing it, especially because it is the wording that is the problem and not actually the validity of the indicator.


Toutefois, tous les États membres ne possèdent pas de dispositions législatives ou administratives spécifiques imposant de traiter différemment les comptes de résidents de ceux des non-résidents, puisqu'il n'existe pas de règles spécifiques dans ce domaine [41].

However, not all Member States have specific legislative or administrative provisions which prescribe a different treatment between non-resident and resident accounts, as there are no specific rules [41].


Des règles communautaires générales sur la concurrence loyale ne vont-elles pas amplifier la fragmentation puisque les tribunaux nationaux vont les interpréter différemment?

Will general EU rules on fair trading not increase fragmentation as national judges will interpret them differently?


Au Royaume-Uni, les utilisations de la substance se répartissent différemment, puisque la substance est utilisée dans 40 % des cas pour la fabrication de résines, de meules abrasives et de produits réfractaires.

For the UK a different use pattern is present, where approximately 40 % is used in the production of resins, abrasive wheels and refractories.




D'autres ont cherché : attendu     considérant     autant     différemment     puisqu'il en est ainsi     puisque     surtout parce     surtout puisque     surtout     différemment — puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différemment — puisque ->

Date index: 2021-11-28
w