Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accélérateur
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Angle mort
Bielle
Commande des gaz
De temps à autre
Delirium tremens
Des circuits
Différemment
Dispositif d'étranglement
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Jalousie
Latente
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Mauvais voyages
Mieux est parfois l'ennemi du bien
Montage en double
Papillon
Papillon d'obturation
Papillon des gaz
Par intervalles
Par moments
Paranoïa
Parfois
Point sans visibilité
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose SAI
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
Redondance
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est
Signer

Traduction de «différemment et parfois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




montage en double [parfois] | redondance [des circuits]

duplication


angle mort [parfois] | point sans visibilité

blind spot


[parfois] dispositif d'étranglement | accélérateur | bielle | commande des gaz | papillon | papillon des gaz | papillon d'obturation

throttle


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]




mieux est parfois l'ennemi du bien

let well enough alone


le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Andreychuk: Quand nous codifions des dispositions déjà existantes, nos intentions sont pures, mais il arrive parfois que les mots soient interprétés différemment par les tribunaux.

Senator Andreychuk: Our intentions are pure when we codify existing legislation, but sometimes the words will be interpreted differently in court later.


Au bout du compte, en agissant différemment, il y a de nombreuses façons d'arriver au même résultat que le bon travail que le Sénat peut parfois faire, par exemple, en effectuant un meilleur travail en comité.

At the end of the day, if we do things differently, there are many ways we can get the same result as the good work of the Senate, for example, by doing a better job in committee.


Je voudrais souligner qu’il faut être très prudent lorsque l’on compare le sixième et le septième programme-cadre, ceux-ci étant structurés différemment et parfois difficiles à comparer.

I would like to point out that one must be careful when comparing the Sixth and Seventh Framework Programmes, as these are structured differently and are sometimes difficult to compare.


L'absence d'un marché unique du gaz naturel permet à d'importants fournisseurs de gaz naturel de négocier différemment le contrat d'approvisionnement avec chaque État membre, parfois en imposant des décisions politiques ou en essayant de les influencer.

The absence of a single natural gas market allows important natural gas suppliers to treat the negotiation of the supply contract differently with each Member State, sometimes imposing or trying to influence political decisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons reconnaître que, au cours de notre histoire, nous avons toujours eu un système judiciaire qui traitait différemment les adultes et les jeunes, parce qu'il faut comprendre que, parfois, par ignorance, dans un accès de colère ou sous le coup d'une impulsion, les jeunes peuvent commettre des crimes auxquels ils n'ont pas nécessairement réfléchi.

We need to recognize that throughout our history there has always been a difference in the way the judicial system treats adults and juveniles, young people. It is based on the understanding that sometimes young people, for whatever reason, out of impulse, ignorance or anger, commit crimes that they do not necessarily think about.


Parfois, cela signifie qu’il faut aller au-delà de ce qui était prévu dans le traité constitutionnel, et parfois qu’il faut aller moins loin ou faire les choses différemment.

Sometimes, this means that more is needed than what was set down in the original constitution, sometimes less or different.


Je pourrais ajouter que je le dis en étant conscient que la plupart des gens sont sceptiques à ce sujet, mais les politiques doivent parfois rassembler leur courage et dire que même s’ils savent que le public est sceptique et que leurs électeurs pensent différemment, il faut persuader les citoyens, et doivent présenter des arguments sans céder à l’opportunisme de la politique ordinaire qui pourrait simplement leur faire gagner les élections suivantes.

I might add that I say that even though I am well aware that most people take a sceptical view of this, but there are times when politicians must summon up the courage to say that, even though they know about public scepticism and are aware that their voters take a different view, the work of persuading them must be done, that they must put forward arguments without giving in to the opportunism of everyday politics that just might win them the next election.


21. constate qu'en l'absence de politique européenne commune en matière d'immigration, les États membres abordent parfois différemment le problème des centaines de milliers d'immigrants clandestins qui travaillent illégalement et sans protection sociale; estime toutefois que la régularisation massive des immigrants clandestins n'est pas une solution à long terme car elle ne résout pas la situation d'origine et peut devenir un élément qui favorise l'immigration;

21. Realises that, in the absence of an EU Common Immigration Policy, Member States may have different approaches to the problem of hundreds of thousands of illegal immigrants working illegally and without any social protection; believes, however, that the mass regulation of illegal immigrants is not a solution in the long term, since those measures do not resolve the real underlying problems and may act as a 'pull' factor;


Dans vos travaux, utilisez-vous uniquement des données statistiques, ou vous arrive-t-il parfois de collaborer avec d'autres personnes et de leur demander: «Quelles sont les choses que nous pourrions faire différemment dans le système de santé pour modifier ces pourcentages?»

Do you deal only with statistical evidence in your work, or do you sometimes collaborate with others and ask: " What could we be doing differently in the health system that would change those percentages?"


En tant que policier à la retraite, la frustration que j'ai ressentie et que, je crois, la plupart des policiers ressentent, c'est que c'est d'ici, du Sénat et de la Chambre des communes, que viennent nos lois, mais on oublie parfois que ceux qui les appliquent les interprètent différemment de l'intention initiale.

As a retired police officer, the frustration that I found and I think most police officers find is that this place, as in the Senate and the House of Commons, is the actual creator of laws but sometimes it forgets that the enforcers of the law read it differently from what the intent may have been.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différemment et parfois ->

Date index: 2021-08-10
w