Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de caractère professionnel
Activité exercée à la manière d'une profession
Activité à caractère professionnel
Convention STE 108
Convention n°108
Difficulté respiratoire
Difficulté à avaler
Difficulté à respirer
Difficultés de caractère affectif
Dispositif d'affichage de caractères
Dysphagie
Livre en grands caractères
Livre en gros caractères
Livre à caractères agrandis
Livre à large vision
Machine caractères
Machine à caractère
Machine à caractères
Matière de caractères
Matière des caractères
Matière à caractère
Métal d'imprimerie
Métal de caractères
Métal des caractères
Métal typographique
Métal à caractères
Personne qui a des difficultés d'apprentissage
Personne éprouvant des difficultés à se former
Unité d'affichage à caractères
Unité de visualisation à caractères
écran à caractères

Vertaling van "difficultés à caractère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
métal d'imprimerie | métal à caractères | métal des caractères | métal typographique | matière à caractère | matière des caractères | métal de caractères | matière de caractères

type metal | printer's metal


dispositif d'affichage de caractères [ écran à caractères | unité d'affichage à caractères | unité de visualisation à caractères ]

character display device [ character display | alphanumeric display device | read-out device ]


personne qui a des difficultés d'apprentissage (1) | personne éprouvant des difficultés à se former (2)

student with learning challenges


difficultés de caractère affectif

emotional difficulties


difficulté à respirer [ difficulté respiratoire ]

breathing difficulty [ respiratory difficulty ]


machine à caractère | machine à caractères | machine caractères

character-oriented machine | character machine


livre en gros caractères | livre en grands caractères | livre à large vision | livre à caractères agrandis

large print book


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data | Personal Data Protection Convention [ Convention 108 ]


activité de caractère professionnel | activité à caractère professionnel | activité exercée à la manière d'une profession

professional activity | commercial activity


dysphagie | difficulté à avaler

dysphagia | difficulty in swallowing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission est d’avis que cette disposition n’est pas applicable dans ces cas, puisque la dispense prévue par ledit article n’est accordée qu'en raison de l’existence de difficultés (à caractère politique, par exemple) que l’apposition d’un cachet pourrait entraîner pour l'intéressé.

The Commission is of the opinion that this provision is not applicable in this case as dispense shall be granted for the sole reason of difficulties (e.g. of political character) that the stamping might cause to the person.


- Les îles les plus éloignées sont confrontées à des difficultés d'accessibilité et le caractère montagneux et/ou l'inclusion dans un archipel impose des contraintes de déplacement supplémentaires.

- The most distant islands suffer from difficulties of access and mountainous terrain and/or the extra travel problems created by an archipelago.


Cette phase pilote a toutefois mis en évidence une série de difficultés sérieuses de caractère technique et méthodologique.

The pilot phase has nonetheless revealed a number of serious technical and methodological problems.


Pour le reste, le dispositif d'aide exclut les entreprises en difficulté, est accessible à tous les opérateurs économiques dans les mêmes conditions, ne crée pas d'avantage concurrentiel compte tenu de son caractère indemnitaire, puisque l'indemnité n'est octroyée qu'en cas d'abandon de quota, et ne procède en aucun cas à une surcompensation de pertes en capital et de revenus futurs, puisque l'indemnité est accordée sur une base dégressive (au cours de la période considérée, l'indemnité d'abandon moyenne s'est élevée à 0,083 EUR par l ...[+++]

The aid measure excludes undertakings in difficulty, is accessible under the same conditions to all economic operators, does not create a competitive advantage on the basis of its compensatory nature, since compensation is granted only if the quota is abandoned, and does not result under any circumstance in overcompensation of capital losses and future income, since compensation is granted on a degressive basis (during the period under review the average compensation for abandonment was EUR 0,083/litre, while the value of the quota during the same period was EUR 0,10/litre).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission est d’avis que cette disposition n’est pas applicable dans ces cas, puisque la dispense prévue par ledit article n’est accordée qu'en raison de l’existence de difficultés (à caractère politique, par exemple) que l’apposition d’un cachet pourrait entraîner pour l'intéressé.

The Commission is of the opinion that this provision is not applicable in this case as dispense shall be granted for the sole reason of difficulties (e.g. of political character) that the stamping might cause to the person.


Ses doutes portaient sur l'applicabilité respective dans le temps des lignes directrices communautaires pour les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté de 1999 (10) (ci-après «les lignes directrices de 1999») et des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté de 2004 (11) (ci-après «les lignes directrices de 2004»), le caractère suffisant des mesures prises pour atténuer, autant que possible, les conséquences défav ...[+++]

Its doubts concerned the respective applicability at the time of the 1999 (10) Community guidelines for State aid for the rescue and restructuring of businesses in difficulty (hereinafter the 1999 guidelines) and the 2004 (11) Community guidelines concerning State aid for the rescue and restructuring of businesses in difficulty (hereinafter the 2004 guidelines), whether the measures taken were sufficient to mitigate, as far as possible, the unfavourable consequences of the aid on competitors, whether the aid was limited to a strict minimum and whether IFB’s own contribution to the restructuring aid was sufficient.


Enfin, si une aide au sauvetage est accordée à une entreprise qui a déjà reçu une aide à la restructuration, on peut considérer que les difficultés du bénéficiaire sont de caractère récurrent et que les interventions répétées de l'État donnent lieu à des distorsions de concurrence qui sont contraires à l'intérêt commun.

Finally, if rescue aid is granted to a firm that has already received restructuring aid, it can be considered that the beneficiary's difficulties are of a recurrent nature and that repeated State interventions give rise to distortions of competition that are contrary to the common interest.


La production de la betterave au Portugal, vu le caractère récent de son industrie, rencontre des difficultés persistantes. Les producteurs de betterave à sucre doivent être encouragés à accroître la production compte tenu de ces difficultés; il convient, dès lors, d'autoriser le Portugal à octroyer une aide nationale à la production de betterave pour les cinq prochaines campagnes de commercialisation d'un même montant et aux mêmes conditions que pour la campagne de commercialisation 2000/2001.

Beet production in Portugal, having regard to the fact that this is a new industry, faces persistent difficulties; sugar beet producers need to be encouraged to increase production in view of these difficulties; Portugal should therefore be authorised to grant national aid for beet production over the next five marketing years in respect of the same amount and under the same conditions as for the 2000/2001 marketing year.


La production de la betterave au Portugal, vu le caractère récent de son industrie, rencontre des difficultés persistantes. Les producteurs de betterave à sucre doivent être encouragés à accroître la production compte tenu de ces difficultés; il convient, dès lors, d'autoriser le Portugal à octroyer une aide nationale à la production de betterave pour les cinq prochaines campagnes de commercialisation d'un même montant et aux mêmes conditions que pour la campagne de commercialisation 2000/2001.

Beet production in Portugal, having regard to the fact that this is a new industry, faces persistent difficulties; sugar beet producers need to be encouraged to increase production in view of these difficulties; Portugal should therefore be authorised to grant national aid for beet production over the next five marketing years in respect of the same amount and under the same conditions as for the 2000/2001 marketing year.


considérant que l'article 1er paragraphe 1 du règlement (CEE) no 357/79 prévoit que les États membres concernés procèdent tous les dix ans à des enquêtes de base sur les superficies viticoles et annuellement à des enquêtes intermédiaires ; que, suite à des difficultés imprévisibles, la première enquête de base sur les superficies viticoles n'a pu être menée à son terme dans un État membre dans les délais prescrits ; que, pour ces motifs, il avait été permis à cet État membre de reporter d'un an les échéances prévues ; qu'un tel report s'est révélé insuffisant en raison de difficultés ultérieures de ...[+++]

Whereas Article 1 (1) of Regulation (EEC) No 357/79 provides that the Member States concerned shall carry out every 10 years basic surveys on the area under vines and annually intermediate surveys ; whereas, as a result of difficulties which could not have been foreseen, it was not possible to complete the first basic survey on the area under vines in one Member State within the prescribed period ; whereas it was therefore decided to grant an extension of the agreed period of one year to this Member State ; whereas this extension has proved insufficient because of further complications of a legislative nature ; whereas it is therefor ...[+++]


w