Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Caractère affectif
Delirium tremens
Difficultés de caractère affectif
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "difficultés de caractère affectif " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
difficultés de caractère affectif

emotional difficulties






Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieu ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and r ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission est d’avis que cette disposition n’est pas applicable dans ces cas, puisque la dispense prévue par ledit article n’est accordée qu'en raison de l’existence de difficultés (à caractère politique, par exemple) que l’apposition d’un cachet pourrait entraîner pour l'intéressé.

The Commission is of the opinion that this provision is not applicable in this case as dispense shall be granted for the sole reason of difficulties (e.g. of political character) that the stamping might cause to the person.


Vous avez non seulement beaucoup d'expérience mais vous êtes également très spirituel et parlez avec beaucoup d'humour d'un sujet qui est la source de nombreuses difficultés de caractère affectif, non seulement pour les parents mais pour l'enfant et la famille élargie.

Not only are you a witness who has had a great deal of experience, you're also a man with great wit and humour on a subject matter that is of tremendous emotional difficulty, not only for the parents, but for the child and the larger family.


Cette phase pilote a toutefois mis en évidence une série de difficultés sérieuses de caractère technique et méthodologique.

The pilot phase has nonetheless revealed a number of serious technical and methodological problems.


- Les îles les plus éloignées sont confrontées à des difficultés d'accessibilité et le caractère montagneux et/ou l'inclusion dans un archipel impose des contraintes de déplacement supplémentaires.

- The most distant islands suffer from difficulties of access and mountainous terrain and/or the extra travel problems created by an archipelago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le reste, le dispositif d'aide exclut les entreprises en difficulté, est accessible à tous les opérateurs économiques dans les mêmes conditions, ne crée pas d'avantage concurrentiel compte tenu de son caractère indemnitaire, puisque l'indemnité n'est octroyée qu'en cas d'abandon de quota, et ne procède en aucun cas à une surcompensation de pertes en capital et de revenus futurs, puisque l'indemnité est accordée sur une base dégressive (au cours de la période considérée, l'indemnité d'abandon moyenne s'est élevée à 0,083 EUR par l ...[+++]

The aid measure excludes undertakings in difficulty, is accessible under the same conditions to all economic operators, does not create a competitive advantage on the basis of its compensatory nature, since compensation is granted only if the quota is abandoned, and does not result under any circumstance in overcompensation of capital losses and future income, since compensation is granted on a degressive basis (during the period under review the average compensation for abandonment was EUR 0,083/litre, while the value of the quota during the same period was EUR 0,10/litre).


[.] outre les besoins moraux, intellectuels, affectifs et physiques de l'enfant, son âge, sa santé, son caractère, son milieu familial et les autres aspects de sa situation.

—in addition to the moral, intellectual, emotional and material needs of the child, to the child's age, health, personality and family environment, and to the other aspects of his situation.


La production de la betterave au Portugal, vu le caractère récent de son industrie, rencontre des difficultés persistantes. Les producteurs de betterave à sucre doivent être encouragés à accroître la production compte tenu de ces difficultés; il convient, dès lors, d'autoriser le Portugal à octroyer une aide nationale à la production de betterave pour les cinq prochaines campagnes de commercialisation d'un même montant et aux mêmes conditions que pour la campagne de commercialisation 2000/2001.

Beet production in Portugal, having regard to the fact that this is a new industry, faces persistent difficulties; sugar beet producers need to be encouraged to increase production in view of these difficulties; Portugal should therefore be authorised to grant national aid for beet production over the next five marketing years in respect of the same amount and under the same conditions as for the 2000/2001 marketing year.


En cas de difficultés de caractère général relatives à l'application du présent Accord, le Président du Parlement européen, le Président du Conseil ou le Président de la Commission peuvent demander la convocation d'une conférence interinstitutionnelle en vue de surmonter ces difficultés ou de compléter ou modifier le présent Accord. 2. Le présent Accord interinstitutionnel sera applicable dès l'entrée en vigueur du traité sur l'Union européenne.

In the event of general difficulties concerning the application of this Agreement, the President of the European Parliament, the President of the Council or the President of the Commission may request that an interinstitutional conference be convened in order to overcome such difficulties or to supplement or amend this Agreement. 2. This Interinstitutional Agreement shall apply as from the entry into force of the Treaty on European Union.


- - - Compte tenu de l'état particulièrement préoccupant de certains stocks de poissons, ainsi que des difficultés de caractère économique et social que connaît le secteur de la pêche, les taux de réduction pour la période 1993-96 ont été fixés à 20 % pour les pêcheries démersales (poissons ronds : cabillaud, églefin, etc), à 15 % pour les pêcheries benthiques (poissons plats : sole, etc), et à 0 % pour les pêcheries pélagiques (arts dormants).

- - - Given the worrying levels of some fish stocks and the economic and social difficulties within the fisheries sector, the reduction in fishing effort for the period 1993-96 has been fixed at 20% for demersal stocks (round fish: cod, haddock, etc.), 15% for benthic stocks (flatfish: sole, etc.) and 0% for pelagic stocks (passive gear).


Ils sont unanimes. Les difficultés sur le plan financier et, parfois, sur le plan affectif associées à la prestation de soins sont une source de stress énorme pour les familles, lorsque les gens doivent quitter leur emploi et s'endetter.

They all say the same thing, which is that the burdens financially and sometimes emotionally of caregiving create enormous stress for the family where people have to leave work, quit their jobs, and take out loans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficultés de caractère affectif ->

Date index: 2021-11-06
w