Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "difficultés restantes soient rapidement résolues " (Frans → Engels) :

Au nom du rapporteur, je prie la Commission, la présidence entrante du Conseil et les futurs députés européens sous la prochaine législature de faire en sorte qu’une deuxième lecture puisse être terminée au second semestre de cette année, de façon à ce que les difficultés restantes soient rapidement résolues.

On behalf of the rapporteur, I call on the Commission, the incoming Council Presidency and, indeed, on the incoming MEPs in the next mandate to make an early second reading a real priority in the second half of this year, so that any remaining difficulties can be rapidly resolved.


Je pense qu’il est temps que les difficultés posées à la Croatie de l’extérieur du pays soient rapidement résolues, de façon à ce que, l’année prochaine, nous puissions prendre une décision concernant la Croatie, conclure les négociations et ratifier le traité d’adhésion.

In my opinion, it is now time for the difficulties being created for Croatia from outside the country to be quickly resolved so that, during the next year, we can rapidly come to a decision with Croatia, complete the negotiations and ratify the accession treaty.


Nous formons une seule et même équipe, et les difficultés des uns, si elles ne sont pas rapidement résolues, affecteront immanquablement les autres.

We form one and the same team, and if the difficulties faced by certain members are not dealt with rapidly, they cannot fail to affect the other members.


[.] si les organismes d'application de la loi déplorent qu'il est difficile d'obtenir rapidement des mandats ou des autorisations judiciaires, ces difficultés administratives devraient être résolues en trouvant des solutions administratives plutôt qu'en affaiblissant les principes juridiques qui reconnaissent depuis longtemps les libertés fondamentales de la population canadienne.

. if the concern of law enforcement agencies is that it is difficult to obtain warrants or judicial authorization in a timely way, these administrative challenges should be addressed by administrative solutions rather than by weakening long-standing legal principles that uphold Canadians' fundamental freedoms.


Toutefois, je suis certaine que les difficultés restantes seront rapidement écartées.

However, I am confident that the remaining difficulties will be resolved shortly.


(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques profes ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was e ...[+++]


Il est impératif que ces difficultés soientsormais résolues rapidement pour ne pas compromettre le bon déroulement de l’ensemble du programme.

It is now vital that these problems be resolved quickly in order not to jeopardise the success of the programme as a whole.


Il est impératif que ces difficultés soientsormais résolues rapidement pour ne pas compromettre le bon déroulement de l’ensemble du programme.

It is now vital that these problems be resolved quickly in order not to jeopardise the success of the programme as a whole.


Il importe en particulier d'adopter rapidement et de mettre résolument en œuvre la proposition de règlement sur les normes comptables internationales, de façon à ce que ces normes soient utilisées d'ici 2005 dans l'ensemble de l'UE pour toutes les entreprises cotées (moyennant certaines exceptions jusqu'en 2007).

Early adoption and strong enforcement of the proposed EU Regulation on International Accounting Standards is of particular importance, so that International Accounting Standards will be used throughout the EU for all listed companies from 2005 (with some exceptions allowed until 2007).


Premièrement, il ne fait aucun doute que le besoin le plus pressant est que les forces soient structurées de manière à pouvoir répondre aux demandes et à surmonter les difficultés d'incertitude et d'instabilité du monde actuel, et qu'elles aient une capacité d'intervenir rapidement en cas d'urgence - «rapidement» dans le sens qu'elles ont la capacité de se déployer dans ...[+++]

First, without question the most pressing need is for the forces to be structured to meet the demands and challenges of the present uncertain and unstable world by having an effective rapid crisis response capability — " rapid" in being able to deploy in days rather than weeks.


w