Or, c’est précisément au niveau de la vie quotidienne des gens ordinaires que le plus de progrès a été réalisé dans le cadre du traité d’Amsterdam et dans celui du programme de Tampere et j’espère sincèrement que nous serons en mesure, d’ici la fin de la présente législature, de surmonter toutes les difficultés qui pourraient apparaître quant à l’adoption de la directive sur l’indemnisation des victimes de crimes.
It is, however, precisely in the everyday lives of normal people that most progress has been made under the Treaty of Amsterdam and under the Tampere programme and I sincerely hope that, by the end of this parliamentary term, we will be able to surmount any difficulties in approving the directive on compensating victims of crime.