Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «difficultés qu'ils peuvent encore rencontrer » (Français → Anglais) :

La Commission veut connaître toutes les difficultés que les Européens peuvent rencontrer, que ce soit lorsqu’ils voyagent en Europe, qu’ils franchissent des frontières, qu’ils votent ou se présentent aux élections ou qu'ils effectuent des achats en ligne.

The Commission wants to learn about any difficulties Europeans encounter, be it when travelling in Europe, when moving across borders, when voting or standing as a candidate in elections, or when shopping online.


La Commission veut connaître toutes les difficultés que les Européens peuvent rencontrer, que ce soit lorsqu'ils voyagent en Europe, qu'ils franchissent des frontières, qu'ils votent ou se présentent aux élections ou qu'ils effectuent des achats en ligne.

The Commission wants to learn about any difficulties Europeans encounter, be it when travelling in Europe, when moving across borders, when voting or standing as a candidate in elections, or when shopping online.


Compte tenu des graves difficultés que rencontrent encore un certain nombre d'États membres sur le plan de leur stabilité financière et afin de limiter, pendant la transition entre la période de programmation actuelle et la nouvelle, les effets négatifs résultant de ces difficultés, en permettant une utilisation maximale des fonds disponibles du Feader, il est nécessaire de prolonger la durée de la dérogation majorant les taux maximaux de participation du Feader prévue à l'article 70, paragraphe 4 quater, du règlement (CE) no 1698/200 ...[+++]

In view of the serious difficulties that a number of Member States still face with respect to their financial stability, and in order, during the transition from the current to the new programming period, to limit the negative effects resulting from those difficulties by allowing for maximum utilisation of the EAFRD funds available, it is necessary to extend the duration of the derogation which increases the maximum EAFRD contribution rates provided for in Article 70(4c) of Regulation (EC) No 1698/2005 to the final date of eligibility of expenditure for the 2007-2013 programming period, namely to 31 December 2015.


Il convient de renforcer la mobilité en supprimant les obstacles que les citoyens peuvent encore rencontrer lorsqu'ils décident d'exercer leur droit à la libre circulation en allant étudier, travailler, créer une entreprise, fonder une famille ou prendre leur retraite dans un État membre autre que celui dont ils sont originaires.

Mobility should be enhanced by removing the barriers citizens still face when they decide to exercise their rights to move to a Member State other than their own to study or work, to set up a business, to start a family, or to retire.


La Commission sait cependant, à cause des nombreuses plaintes qu’elle continue de recevoir, que, malgré ces avancées spectaculaires, les citoyens de l'Union peuvent encore rencontrer des difficultés lorsqu’ils s’installent dans un autre État membre.

However, despite these impressive advances, the Commission is aware, through the many complaints it continues to receive, that Union citizens can still face problems when they move to another Member State.


De nombreux Roms rencontrent encore des difficultés pour obtenir des documents personnels, ce qui rend plus difficile encore l'accès aux services essentiels.

Many Roma continue to experience difficulties in obtaining personal documents which in turn hinders access to basic services.


Ainsi, seuls 14 % des personnes interrogées lors d'un récent sondage déclarent encore rencontrer beaucoup de difficultés lors de l'utilisation des pièces et billets en euro.

Only 14% of those interviewed in a recent survey said that they still have great difficulty with them.


Par ailleurs, la proposition vise à développer la coopération entre les administrations nationales ainsi qu'entre celles-ci et la Commission, à la fois afin d'informer les citoyens sur leurs droits et de résoudre les difficultés que ceux-ci peuvent rencontrer en matière de reconnaissance de leurs qualifications professionnelles.

In addition, the proposal provides for developing cooperation amongst national administrations and between them and the Commission, with a view to informing citizens of their rights and resolving any difficulties they might encounter with regard to recognition of their professional qualifications.


Tenant compte des difficultés que les PME peuvent rencontrer pour accéder aux nouvelles technologies et aux transferts de technologie, la Commission a modifié le règlement (CE) n° 70/2001 par le règlement (CE) n° 364/2004.

In view of the difficulties which SMEs may face in gaining access to the new technologies and to technology transfers, the Commission has amended Regulation (EC) No 70/2001 by means of Regulation (EC) No 364/2004.


Les importateurs et les investisseurs rencontrent encore de nombreuses difficultés. Des améliorations ont été annoncées mais n'ont pas encore été mises en oeuvre.

Many difficulties for importers and investors remain - some improvements have been announced but not yet implemented.


w