Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «difficiles soient-elles parfois » (Français → Anglais) :

De nombreuses actions ont lieu, bien qu'elles soient parfois difficiles à évaluer, afin de réduire les écarts de rémunération entre sexes.

Numerous measures have been adopted, although they are sometimes hard to evaluate, in order to reduce the gender pay gap.


3. Lorsque les informations présentées par une partie intéressée ne sont pas les meilleures à tous égards, elles ne doivent pas pour autant être ignorées, à condition que les insuffisances éventuelles ne rendent pas excessivement difficile l'établissement de conclusions raisonnablement correctes, que les informations soient fournies en temps utile, qu'elles soient contrôlables et que la partie ait agi au mieux de ses possibilités.

3. Where the information submitted by an interested party is not ideal in all respects, it shall nevertheless not be disregarded, provided that any deficiencies are not such as to cause undue difficulty in arriving at a reasonably accurate finding and that the information is appropriately submitted in good time and is verifiable, and that the party has acted to the best of its ability.


3. Lorsque les informations présentées par une partie intéressée ne sont pas les meilleures à tous égards, elles ne sont pas pour autant ignorées, à condition que les insuffisances éventuelles ne rendent pas excessivement difficile l'établissement de conclusions raisonnablement correctes, que les informations soient fournies en temps utile, qu'elles soient contrôlables et que la partie ait agi au mieux de ses possibilités.

3. Where the information submitted by an interested party is not ideal in all respects, it shall nevertheless not be disregarded, provided that any deficiencies are not such as to cause undue difficulty in arriving at a reasonably accurate finding and that the information is appropriately submitted in good time and is verifiable, and that the party has acted to the best of its ability.


4. soutient le gouvernement et l'opposition dans leurs efforts en vue de prendre, en dépit de l'imminence des élections, les décisions nécessaires, aussi difficiles soient-elles parfois, en particulier dans le domaine de la politique de concurrence et des aides d'État, et fait observer que ces décisions profiteront au bout du compte aux citoyens croates;

4. Supports the government and opposition in their efforts, despite the forthcoming elections, to take necessary, albeit sometimes difficult decisions, particularly in the field of competition policy and state aid, and points out that those decisions will ultimately benefit all Croatian citizens;


4. soutient le gouvernement et l'opposition dans leurs efforts en vue de prendre, en dépit de l'imminence des élections, les décisions nécessaires, aussi difficiles soient-elles parfois, en particulier dans le domaine de la politique de concurrence et des aides d'État, et fait observer que ces décisions profiteront au bout du compte aux citoyens croates;

4. Supports the government and opposition in their efforts, despite the forthcoming elections, to take necessary, albeit sometimes difficult decisions, particularly in the field of competition policy and state aid, and points out that those decisions will ultimately benefit all Croatian citizens;


Je crois que ces propositions, aussi détaillées soient-elles parfois, partent d’une mauvaise philosophie, c’est-à-dire du postulat que la récession est finie, que la reprise est là et que nous n’avons pas besoin de politiques communautaires supplémentaires pour sortir de la crise.

I believe that these proposals, as detailed as they sometimes are, are based on a flawed philosophy, that is, on the assumption that the recession is over, that a recovery is taking place and that we do not need additional Community policies in order to come out of the crisis.


3. Lorsque les informations présentées par une partie intéressée ne sont pas les meilleures à tous égards, elles ne sont pas pour autant ignorées, à condition que les insuffisances éventuelles ne rendent pas excessivement difficile l’établissement de conclusions raisonnablement correctes, que les informations soient fournies en temps utile, qu’elles soient contrôlables et que la partie ait agi au mieux de ses possibilités.

3. Where the information submitted by an interested party is not ideal in all respects it should nevertheless not be disregarded, provided that any deficiencies are not such as to cause undue difficulty in arriving at a reasonably accurate finding and that the information is appropriately submitted in good time and is verifiable, and that the party has acted to the best of its ability.


Nous espérons que nos discussions avec la Chine au sujet de son adhésion à l'OMC, aussi difficiles soient-elles, aboutiront à une conclusion heureuse.

We hope that our discussions with China on WTO entry, difficult though they may be, reach a successful conclusion.


Elles méritent de travailler sur la base de décisions transparentes mais, quoi qu'il en soit, elles ont montré, dans des circonstances parfois extrêmement difficiles, qu'elles sont désireuses de s'engager positivement.

They deserve to have transparent decisions to work on, but nevertheless they have demonstrated in the context of extremely difficult circumstances sometimes that they are willing positively to engage.


Certains États membres ont mis en place une législation nouvelle et exhaustive pour lutter contre la discrimination, bien que dans de nombreux États membres, des dispositions anti-discriminatoires soient inscrites dans la Constitution ainsi que dans le droit civil et pénal, de sorte qu'il est parfois difficile de déterminer la procédure applicable.

Some Member States brought in new, comprehensive anti-discrimination legislation, although anti-discrimination measures can be found in many Member States’ constitutional provisions as well as in both civil and criminal legislation, which can make it difficult to identify the applicable procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficiles soient-elles parfois ->

Date index: 2021-06-30
w