Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "difficiles où nous souhaiterions obtenir " (Frans → Engels) :

Cela est parfois frustrant pour nous tous, en particulier en ces moments difficiles où nous souhaiterions obtenir immédiatement un cessez-le-feu viable et durable, comme nous l’avons proposé; malheureusement, celui-ci ne peut pas être atteint aussi rapidement.

That is sometimes frustrating for all of us, particularly in such a difficult moment when you would like to immediately achieve a durable and sustainable ceasefire as we have proposed, but when it can, unfortunately, not be achieved so quickly.


Nous souhaiterions obtenir des renseignements plus spécifiques. En particulier, quand serons-nous informés du statut général et de la procédure?

We would like some more specific information, in particular, about when we will be informed about the overall status and about the procedure.


En particulier, nous devons amener la réforme des Fonds structurels au centre de la discussion, parce que la PAC, telle qu’elle existe actuellement, est trop compliquée, trop alambiquée et il est trop difficile pour elle d’obtenir le soutien de l’opinion publique. Les fonds structurels, en revanche, pourraient constituer une méthode bien moins coûteuse et beaucoup plus efficace pour fournir des biens publics environnementaux.

We need to bring the reform of the Structural Funds particularly into this discussion, because the CAP as it stands is overcomplicated, convoluted and difficult to get public support for, whereas the Structural Funds would be a much cheaper, more effective way to deliver public environmental goods.


J'ignore si le Canada les imitera un jour, mais je sais que nous ne pouvons certainement pas continuer de laisser nos jeunes s'endetter autant pour s'instruire, d'autant que nous avons une économie de libre marché où il est difficile pour eux d'obtenir un emploi durable leur permettant d'éponger leur dette, de fonder une famille, de vivre convenablement et d'épargner pour leur retraite.

I do not know whether Canada will eventually get there, but certainly right now we do not have to continue to throw the entire debt for education onto young people, especially in a free market system that makes it difficult for them to actually get sustainable employment to pay off that investment and also start a family, live in dignity and save for their future retirement.


«Nous souhaiterions obtenir l’avis des milieux concernés avant de présenter une proposition concernant la mise en place d’un système simplifié de guichet unique électronique qui permettrait à l’ensemble des opérateurs de tirer pleinement parti du marché intérieur».

We would like to obtain the views of stakeholders before making a proposal for a simplified electronic one-stop-shop system that would be designed to enable all traders to benefit fully from the Internal Market".


Le rapporteur, de même que tous les groupes politiques, ont fait preuve de bonnes dispositions. D’une part, un équilibre était difficile à trouver entre les objectifs ambitieux qu’a fixés l’Union européenne en ce qui concerne l’emploi des femmes et sa qualité, l’acquis social déjà élevé dans le domaine de l’égalité de traitement entre les hommes et les femmes et les performances particulièrement bonnes de certains États membres - bien souvent d’un niveau supérieur aux propositions de la directive (Mme Κaramanou et Mme Smet ont évoqué les expériences respectives de la Grèce et de la Belgique) - , tandis que, d’autre part, ...[+++]

Both the rapporteur and all the political groups showed willing, although it was difficult to strike a balance between the ambitious objectives set by the European Union for women's employment and the quality of jobs, the already high acquis communautaire on equal treatment for men and women and the exceptional, high-level performance by certain Member States which have gone beyond the proposals for the directive (Mrs Karamanou and Mrs Smet referred to experiences in Greece and Belgium) and the real need to maintain flexibility and the status of female employment during a dow ...[+++]


Je pense que c'est cela qu'a essayé d'obtenir Mme Ghilardotti dans sa tâche ingrate et efficace : je pense qu'elle a tenté de trouver ce point d'équilibre et, bien qu'il soit difficile - je dirais même quasiment impossible - pour une délégation, comme c'est le cas de l'espagnole, de voter le contenu de l'amendement 12, pour ce qui est du reste, nous nous devons de souligner son travail et l'en féliciter.

I think that this is what Mrs Ghilardotti set out to achieve in her arduous and efficient work: I think that she was seeking this point of equilibrium, and, yes, it is difficult – I would say practically impossible – for some delegations, such as the Spanish, to vote for the content of Amendment No 12, and for the rest, we have to underline the work she has undertaken and congratulate her on her effort.


Bien sûr, nous avons notre représentant provincial, mais nous souhaiterions obtenir un engagement accru de la part du gouvernement fédéral, des gouvernements provinciaux et des trois ordres de gouvernement ensemble.

We always have our provincial rep, but we would like to engage more at the provincial and federal levels and engage all three levels together.


À moins que vous n'ayez déjà répondu au ministre de la Justice, auquel cas nous souhaiterions obtenir cette réponse, si possible.

Unless you have already sent an answer to the Minister of Justice, whereby, of course, we would certainly, if possible, like to get that answer.


Nous nous retrouvons parfois coincés entre le président et un membre du comité, qui ont tous deux des vues différentes sur la question. Il est ainsi difficile pour nous d'obtenir des directives claires, et nous ne voulons pas nous retrouver dans des discussions parfois à saveur partisane.

We are sometimes caught between a chair or a committee member with different perspectives, and for us, we have no guidance and would not want to be caught in sometimes partisan discussions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficiles où nous souhaiterions obtenir ->

Date index: 2023-11-19
w