Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «difficilement acceptables tels » (Français → Anglais) :

Bien que nous acceptions l'hypothèse voulant que ce projet de loi puisse empêcher les unités des forces armées canadiennes de déployer volontairement leurs propres armes à sous-munitions, car nous n'en aurions pas dans notre arsenal, la notion voulant que quelqu'un appelle des renforts dans des circonstances délicates, difficiles, où des vies humaines sont en danger — y compris des vies de civils sous notre protection — et que cette personne doive ensuite faire une mise en garde et dire que, bien entendu, il ne s'attend pas à ce qu'on ...[+++]

While we accept the premise that this legislation would mean that no Canadian armed force instrument or unit would wilfully deploy its own cluster munitions, because we would not have any as part of our kit, the notion that one calls for support in a delicate, difficult, life-threatening circumstance, one that may be in fact threatening to civilians under our protection, and then has to caveat out that, of course, we do not want that support in the next hour if any of the following stock of munitions might be the only ones available to you.


5. accepte l'explication de l'Office selon laquelle il s'est révélé difficile, dans la phase de démarrage, de prévoir correctement les reports et un suivi minutieux de l'exécution du budget est en place; prend acte du commentaire de l'Office selon lequel des instructions devaient être fournies à la fin de 2012 et des informations pertinentes devaient être collectées auprès des unités afin de procéder au dégagement des crédits non utilisés; demande à l'Office d'informer l'autorité de décharge si tel a été le cas;

5. Accepts the Office's explanation that the start-up phase made it difficult to correctly forecast carryforwards and that a closely monitored follow-up of the budget implementation is currently in place; notes the Office's comment that instructions were to be given at the end of 2012 and relevant information was to be collected from the units in order to decommit unused commitments; calls on the Office to report to the discharge authority whether that has been the case;


D’un point de vue politique également, on peut difficilement accepter qu’un pays voisin jouissant d’un accès privilégié à notre marché intérieur et participant à bon nombre de nos programmes et autres activités, accorde de tels avantages fiscaux.

Politically, too, it seems hard to accept that a neighbouring country that enjoys privileged access to our internal market and takes part in a large number of our programmes and other activities should grant such tax favours.


J’ai été particulièrement ravi que la Commission accepte d’assouplir le pacte de stabilité, en reconnaissant bien sûr que les critères stricts de Maastricht, tels que les 3 %, étaient très difficile à respecter en ces temps de grave crise économique, tels que ceux que nous connaissons actuellement.

I was particularly gladdened by the fact that the Commission agreed to relax the Stability Pact, acknowledging of course that the strict Maastricht criteria, such as the 3%, are very hard to achieve in times of serious economic crisis such as we are experiencing at present.


En fait, même si je n'avais pas prévu vous le mentionner aujourd'hui, lorsque nous avons étudié le projet de loi sur la clarté — un sujet très complexe source de débats intenses dans cette enceinte — je trouvais que certains aspects étaient très difficiles à accepter tels quels.

As a matter of fact, although I was not expecting to mention that today, when we had the clarity bill — a very difficult, intense issue in this house — I thought that there were some aspects of it that were very difficult to accept as is.


En ce qui concerne l’amendement 7, la Commission peut difficilement accepter le fond de cet amendement tel qu’il est libellé.

As far as Amendment 7 is concerned, the Commission has difficulty in accepting the substance of this amendment as currently worded.


S’agissant de l’amendement 18, la Commission peut difficilement accepter le fond de l’amendement tel qu’il est libellé.

As for Amendment 18, the Commission has difficulty in accepting the substance of the amendment as currently worded.


Ce classement a été réalisé sur la base du potentiel de réduction des accidents mortels et du rapport coût-efficacité des actions, mais il prend également en considération un certain nombre d'autres critères plus difficiles à quantifier, tels que la valeur ajoutée européenne, la faisabilité politique et l'acceptation sociale des mesures.

This ranking has been carried out on the basis of fatality reduction potential and the cost effectiveness of the actions, but also takes into account a number of other criteria that are more difficult to quantify such as European added value, political feasibility and social acceptance.


Je trouve difficilement acceptable qu'après un tel délai et de tels efforts, de vraies négociations n'aient pas été engagées", ajoute Mme Bonino.

Mrs Bonino went on to say: "I find it hard to accept that after such a period of time and after such efforts, real negotiations have not even begun".


En revanche, elle exprime des doutes quant aux modalités choisies par les autorités françaises.Elle estime, en effet, que sous plusieurs aspects, le dossier présente des éléments d'aide difficilement acceptables tels quels, en ce sens qu'il s'agit : 1. d'aides sectorielles qui, en accordant des gains de compétitivité - que certains experts estiment être de l'ordre de 12 à 13 % - à ces secteurs spécifiques, sont de nature à fausser la concurrence entre industries des pays de l'Union européenne ; 2. d'aides pour les entreprises qui s'apparentent à des aides au fonctionnement non autorisées, sauf cas exceptionnels pour des entreprises situ ...[+++]

However, it has doubts regarding the arrangements which the French authorities have opted for. It considers that, in several respects, the case involves aid components that are difficult to accept, namely: 1. sectoral aid which, by giving specific sectors are competitive edge (which some experts put at around 12 to 13%), may distort competition between industries within the European Union; 2. aid for firms that is equivalent to operating aid: such aid is not allowed, except in exceptional cases for firms which are situated in clearly identified regions and which, to qualify for exemption, must generally agree to res ...[+++]


w