Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «difficile vous pourrez » (Français → Anglais) :

Par contre, si vous n'avez pas appris à vous en servir quand vous étiez jeune, vous avez 55 ans et envisagez de prendre votre retraite, mais que tout votre capital est investi dans une entreprise qui fonctionne d'une certaine façon — et qui n'a plus qu'une faible valeur — vous pourrez difficilement vous en retirer.

If you did not, are 55 years of age and looking at retiring, yet all your capital is invested in a certain way of doing business — and that has a low value now — it makes it difficult for you to exit.


Pouvez-vous me dire, en toute conscience, que vous pourrez assumer le genre de pression qui sera exercée sur la commission pour qu'elle apporte des avantages supplémentaires et diriez-vous que toute réduction de formalités, de quelque forme ou nature que ce soit, pourrait rendre son travail difficile?

Can you tell me, in good conscience, that you can live with the kind of pressure that will be on the commission in terms of whether they are getting the extended value, and are they vulnerable to reductions of red tape in any manner or form?


C'est une tâche difficile. Vous pourrez tirer profit de toute l'expérience des Banques centrales des pays participants et même au-delà.

It is no easy task, but you will be able to draw on the experience of all the Central Banks of the participating countries and elsewhere.


Pardonnez-moi de répéter ce qu'a dit M. Berlusconi, mais je pense que vous pourrez difficilement en juger sans savoir ce qu'il a dit.

You will have to forgive me if I tell you what Mr Berlusconi said, but I think it is difficult to judge if you do not know the content.


Donc, même si je suis incapable, en me présentant devant vous, de donner des réponses exactes sur le sujet, je peux peut-être vous aider à formuler les questions difficiles que vous pourrez poser à ceux qui sont responsables de cette situation désastreuse.

So while I come before you not able to give specific answers to the matter, perhaps I can be helpful in assisting you in the formulation of the tough questions you can put to those who must answer for this pathetic situation.


Je n'entrerai pas dans les détails puisque vous pourrez me poser des questions précises à ce sujet si vous y tenez, mais, pour vous donner une idée des défis auxquels nous sommes confrontés sur le terrain, l'un d'eux est notre incapacité d'aller dans certains endroits difficiles d'accès.

I won't give details of that and I'll leave any specific questions that you have in that regard, but to give you an idea of the challenges we are facing on the ground, one is the lack of access to reach the difficult areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficile vous pourrez ->

Date index: 2021-04-21
w