Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "difficile d'y substituer notre propre " (Frans → Engels) :

Nous leur parlons de ce qui peut être avantageux pour elles et des choses qui les intéressent, mais si le conseil municipal d'une grande ville établit des priorités précises, il nous est difficile d'y substituer notre propre jugement.

We will tell them things that we think are good and things that they are interested in, but if a municipal council at the end of the day says this is our priority, it is difficult for us to substitute our judgment about the priority for a big city.


Au moment où le marché n'est pas fameux, il nous est difficile d'investir notre propre argent alors même que l'argent se fait rare.

In a time when the market is not great, it is difficult for us to invest our own money when the money is not there.


Essentiellement, cela pourrait poser problème ou pas, mais il serait très irrespectueux de substituer notre propre décision à celle de la Cour suprême du Canada dans les circonstances.

In essence, this may or may not be problematic, but it would be totally disrespectful to substitute our decision with the Supreme Court of Canada, with this being in play.


Dieu sait à quel point il est difficile de développer une gestion durable des ressources sur notre propre continent.

Heaven knows, building in sustainable management of our own continent’s resources is hard enough.


Il est donc très difficile de faire notre propre analyse, de mettre en place des programmes ou d'avoir un dialogue profond avec le gouvernement si on n'a vraiment pas accès au pays.

As we do not have proper access to the country, it is very difficult to carry out our own analysis, to implement programs or to have meaningful dialogue with the Somali government.


Tout ceci s’est fait dans le contexte d’une situation difficile dans notre propre pays, avec un remaniement ministériel, et nous avons subi les attaques de l’opposition qui s’efforce, de façon tout à fait irresponsable, de saboter la présidence tchèque de l’UE et de prendre les engagements étrangers du pays en otage sous prétexte d’un conflit politique interne.

All this has come at a time when we have faced a difficult situation at home, with a government reshuffle, and have been subjected to attacks from the opposition, which has been irresponsibly torpedoing the Czech presidency of the EU and holding the country’s foreign commitments to ransom in a domestic political dispute.


Quand certains de nos alliés au sein de l’alliance atlantique réclament notre solidarité, nous devons la leur accorder, surtout dans les moments les plus difficiles, pour pouvoir compter sur eux au cas où notre propre sécurité serait remise en cause.

When any of our allies in the Atlantic Alliance calls for our solidarity, we must stand shoulder to shoulder with them, especially during the most difficult times, so that we can count on them in the event that our own security is called into question.


Je voudrais cependant, au nom de la transparence, exprimer une sorte d'avertissement, car si l'idée consiste à mettre en commun les ressources dans un fonds mondial, nous devons éviter de devenir un partenaire difficile en insistant sur notre propre système de reporting, d'audit et sur nos procédures comptables.

I would however, for the sake of transparency, like to express some sort of warning because if the idea is to pool resources in a global fund, we must avoid becoming such a difficult partner in this work by insisting on our systems of reporting, our auditing and our accounting procedures.


Nous savons par notre propre expérience à quel point il est difficile de surmonter la tradition du despotisme oriental et de devenir une société moderne.

We know from our own experience how difficult it is move forward from a tradition of eastern despotism towards a modern society.


Comme vous vous en êtes sûrement aperçus en suivant la couverture médiatique dans cette affaire, il a été très difficile même pour notre propre gouvernement d'obtenir des renseignements fiables du gouvernement saoudien pour ce qui est de savoir ce qui se passe exactement.

As I am sure you have seen from the media coverage and other awareness you may have of this case, it has been very difficult even for our own government to get good, reliable information from the Saudi government as to what is or is not transpiring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficile d'y substituer notre propre ->

Date index: 2023-10-09
w