Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieu sait ... vous pouvez aider

Vertaling van "dieu sait quels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Dieu sait ... vous pouvez aider

God knows you can make a difference
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La façon des libéraux d’obtenir un siège au Conseil de sécurité des Nations Unies est de consacrer des millions à une campagne pour acheter ce siège en offrant des billets gratuits du Cirque du Soleil et de Dieu sait quels autres spectacles.

The Liberal idea of how to get on the United Nations Security Council was to spend millions on a campaign to try and buy that seat with free tickets to Cirque du Soleil and God knows what other entertainment events.


Dieu sait à quel point il est difficile de développer une gestion durable des ressources sur notre propre continent.

Heaven knows, building in sustainable management of our own continent’s resources is hard enough.


Nous avons même un nouveau traité qui nous donne notre propre ministre des affaires étrangères avec des responsabilités en matière de politique étrangère et de sécurité commune, et lorsque nous avons un ministre des affaires étrangères commun, nous devons certainement examiner les problèmes au niveau européen, pas comme un gouvernement qui parle de la sécurité de son pays avec d’autres gouvernements, ou comme M. von Wogau qui soutient que l’Europe est menacée par l’Iran ou par dieu sait quel autre pays.

We even have a new treaty that gives us our own foreign minister with responsibility for a common foreign and security policy, and when we have a common foreign minister we shall surely have to discuss matters at the European level, not as individual governments discussing their countries’ security with other individual governments, or like Mr von Wogau, who maintains that Europe is threatened by Iran or goodness knows what other countries.


Si j’accepte que la situation politique soit telle qu’elle dicte le sort peu enviable de la population de Gaza, c’est néanmoins la population – des hommes, des femmes et des enfants – qui souffre, et Dieu sait quels en seront les effets à long terme.

Whilst I accept that the political situation is one that is dictating the plight of the people of Gaza, nevertheless it is the people – men, women and children – who are suffering, and heaven knows what long-term effects this will have.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si j’accepte que la situation politique soit telle qu’elle dicte le sort peu enviable de la population de Gaza, c’est néanmoins la population – des hommes, des femmes et des enfants – qui souffre, et Dieu sait quels en seront les effets à long terme.

Whilst I accept that the political situation is one that is dictating the plight of the people of Gaza, nevertheless it is the people – men, women and children – who are suffering, and heaven knows what long-term effects this will have.


Franchement, je pense que ceux qui ont négocié l'Accord de libre-échange devraient être lynchés sur la place publique. Quant à ceux qui ont négocié cette entente, on peut presque parler de trahison économique lorsqu'on vend les intérêts économiques du Canada pour Dieu sait quel objectif secondaire.

I think the people who negotiated the free trade agreement should be dragged into the streets and shot, frankly, and as for the people who negotiated this agreement, it borders on economic treason to sell the economic interests of Canada down the river for God knows what other secondary objective they may be trying to achieve.


Imaginez un peu: une base de données nationale contenant des numéros de téléphones, des noms d'abonnés et Dieu sait quels autres renseignements, sans paramètre régissant l'accès à l'information.

Imagine that, a national database of telephone numbers, callers' names, and who knows what other information provided by callers, and there are no legal parameters spelling out who has access to this information.


Les pauvres animaux doivent subir Dieu sait quels mauvais traitements quand la protection elle-même est soumise à la cupidité.

The poor animals must suffer heaven knows what kind of mistreatment when protection itself is subject to greed.


Toutefois, au cours de la période de cinq ans, Dieu sait quels abus peuvent être commis et au nom de quels principes.

However, in the five-year interim period, heaven knows what abuses may be committed in the name of heaven knows what principles.


Dieu sait quel genre de conversations il a eu avec les dirigeants de son parti au cours des trois ou quatre dernières heures.

God knows what conversations he has had with the leadership in the last three or four hours.




Anderen hebben gezocht naar : dieu sait vous pouvez aider     dieu sait quels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dieu sait quels ->

Date index: 2024-08-18
w