Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNI
CRI
Congrès national irakien
Conseil national irakien
Croissant-rouge irakien
Dictateur
Dinar irakien
Dinar iraquien
IQD
Irakien
Irakienne
Iraquien
Iraquienne
PCI
Parti communiste irakien
Syndrome du petit dictateur

Vertaling van "dictateur irakien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Congrès national irakien | Conseil national irakien | CNI [Abbr.]

Iraqi National Congress | INC [Abbr.]


Iraquien [ Iraquienne | Irakien | Irakienne ]

Iraqi [ Iraqian | Irakian ]


Ordonnance du 18 mai 2004 sur la confiscation des avoirs etressources économiques irakiens gelés et leur transfert au Fonds de développement pour l'Irak

Ordinance of 18 May 2004 on the Confiscation of Frozen Iraqi Funds and Economic Resources and their Transfer to the Development Fund for Iraq








Parti communiste irakien | PCI [Abbr.]

Iraqi Communist Party | ICP [Abbr.]


Croissant-rouge irakien | CRI [Abbr.]

Iraqi Red Crescent Society | IRCS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cordex Petroleum fait actuellement l'objet d'une enquête, dans le cadre du scandale du programme pétrole contre nourriture, en Irak, car deux agents de nul autre que l'ancien dictateur irakien, Saddam Hussein, y auraient investi un million de dollars.

Cordex Petroleum is now being investigated under the Iraq oil for food scandal for a $1 million injection from two agents of none other than the former dictator of Iraq, Saddam Hussein.


Le dictateur irakien a la déplorable habitude d'opprimer les citoyens irakiens et de bafouer leurs droits.

Iraq's dictator has a deplorable record of oppressing and violating the citizens of Iraq.


Je ne doute pas que cette initiative parte de bonnes intentions, mais elle risque d'être exploitée par le dictateur irakien et de renforcer le sentiment d'une division de la communauté internationale.

I am convinced that they are doing so with good intentions, but this will be exploited by the Iraqi dictator to reinforce the image of disharmony in the international community.


Nous ne pouvons pas dire : qu’elle ait tort ou raison, vive l’Amérique ! Nous ne pouvons pas nous engager dans cette voie ! Mais nous ne pouvons pas dire non plus qu’indépendamment de la façon dont l’Irak répond, le dictateur irakien restera impuni et nous n’interviendrons pas !

Our slogan cannot be ‘right or wrong, always America!’ That is a road down which we cannot go, but neither can we go down the road of saying that, no matter what Iraq's response may be, the Iraqi dictator will go unpunished, and that we will not play our part!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème, c'est précisément que nous ne pouvons tourner notre attention vers les priorités internationales qui sont importantes pour le Canada parce que tout ce dont on parle, c'est du fait que le président Chirac protège le premier ministre contre son propre mauvais jugement et que le dictateur irakien se sert de la controverse causée par Mme Ducros pour alimenter les tensions entre l'Irak et les États-Unis.

The problem is precisely that we cannot turn attention to the international priorities that are important to Canada because the only thing that gets reported is President Chirac protecting the Prime Minister against his own bad judgment and the dictator in Iraq using the Ducros controversy as a means to further deepen tensions between Iraq and the United States.


Nous devons maintenant espérer que le dictateur irakien acceptera les inspections dans son pays - le gouvernement britannique a présenté hier un important document à ce sujet. Dans le cas contraire, le dictateur irakien portera toute la responsabilité d'une éventuelle intervention militaire.

We now have to require the Iraqi dictator to open up his country to inspections – the British Government produced an important document on the subject yesterday – and, if these inspections on the ground are not feasible, then it is the Iraqi dictator who, at the end of the day, bears the responsibility if military action has to be taken.


C'est pourquoi nous devons maintenir la pression sur le dictateur irakien.

That is why we must maintain pressure on this Iraqi dictator.


- (EN) Monsieur le Président, le dictateur irakien Saddam Hussein représente une réelle menace.

Mr President, Iraqi dictator Saddam Hussein poses a real threat.


Je veux citer ce que le premier ministre a dit à la Chambre en 1998 au sujet du dictateur irakien, Saddam Hussein.

I want to quote what the Prime Minister said about Iraq dictator, Saddam Hussein, in the House in 1998.


Mais s'il y a un consensus complet au sujet de la dictature de l'Irak et celle de Saddam Hussein, il y a certainement un manque de consensus aussi sur les moyens à utiliser pour convaincre le dictateur irakien et son gouvernement à suivre la voie de la démocratie et de la raison et à obéir aux résolutions des Nations unies.

While there is a widespread consensus about the Iraqi dictatorship, that of Saddam Hussein, there is no consensus on the approach to convincing the Iraqi dictator and his government to do as democracy would dictate, yield to reason and comply with UN resolutions.




Anderen hebben gezocht naar : congrès national irakien     conseil national irakien     croissant-rouge irakien     irakien     irakienne     iraquien     iraquienne     parti communiste irakien     dictateur     dinar irakien     dinar iraquien     syndrome du petit dictateur     dictateur irakien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dictateur irakien ->

Date index: 2022-07-02
w