Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dick harris permettez-moi » (Français → Anglais) :

M. Dick Harris: Permettez-moi de vous interrompre un instant.

Mr. Dick Harris: If I could just interrupt for a moment, I want to clarify something.


M. Dick Harris: Permettez-moi de vous poser une question rapide.

Mr. Dick Harris: Let me ask you one quick question.


M. Dick Harris: Permettez-moi de répondre que c'est précisément ce que j'ai dit.

Mr. Dick Harris: In response, that's exactly my point.


Permettez-moi de dire le plus énergiquement possible que j’admire beaucoup la manière avec laquelle Dick Roche, le ministre irlandais des affaires européennes, s’est engagé personnellement à analyser la question. Je l’encourage chaleureusement à poursuivre sa recherche systématique de la vérité.

Let me say most emphatically that I greatly admire the way in which Dick Roche, the Irish Minister for European Affairs, has made it his personal responsibility to investigate these matters, and I warmly encourage him to continue his systematic pursuit of the truth.


Permettez-moi pour terminer de mettre en lumière et de défendre l’article 125 déposé par M. Heaton-Harris au nom de notre groupe.

Finally, I should like to highlight and champion the amendment to Article 125 that was tabled by Mr Heaton-Harris on behalf of our group.


Je ne vois pas très bien ce que M. Whyte veut dire, pourquoi il y aurait une difficulté.. (0020) M. Dick Proctor: Permettez-moi de vous lire la phrase suivante car il y explique que si une personne condamnée à six mois de prison n'a pas droit à une remise de peine pour bonne conduite, cette personne purgerait six mois complets, alors qu'une personne condamnée en dehors de la réserve pour la même infraction ne purgerait peut-être que quatre mois.

I'm not quite sure what Mr. Whyte is suggesting, if there's any difficulty.(0020) Mr. Dick Proctor: Let me go on to his next sentence because he's saying that if an individual who was sentenced to six months in jail was not eligible to time off for good behaviour, that individual would do a full six months, whereas a person sentenced off reserve would serve only four months perhaps.


Permettez-moi de citer ce que le rapporteur de l’assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe, le député suisse Dick Marty, a déclaré à un grand journal allemand dans son édition d’hier; il a dit que les informations dont il dispose jusqu’à présent viennent renforcer l’impression que des personnes sont transportées illégalement vers des pays européens et détenues un certain temps.

Let me quote what was said in a major German newspaper yesterday by the rapporteur for the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, the Swiss parliamentarian Dick Marty; he said that the information available to him thus far reinforces the impression that members of the public are unlawfully transported to European countries and held there for periods of time.


M. Dick Harris: Excusez-moi de vous interrompre, monsieur Palmer, et je comprends bien ce que vous voulez nous dire.

Mr. Dick Harris: Well, if I could just interrupt, Mr. Palmer, I appreciate what you're saying.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dick harris permettez-moi ->

Date index: 2024-03-20
w