Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diane ablonczy je voudrais simplement vous poser " (Frans → Engels) :

Mme Diane Ablonczy: Je voudrais simplement signaler ce que disait la note du Conseil du Trésor datée du 14 février 2000:

Mrs. Diane Ablonczy: I would just point out that according to the Treasury Board memo dated February 14, 2000:


– (DE) Je voudrais simplement vous poser une question, Monsieur le Commissaire.

– (DE) I should simply like to ask you a question, Commissioner.


Je voudrais simplement vous poser une question, Monsieur Rehn, concernant le secteur privé en Irlande.

I would just like to put a question to you, Mr Rehn, regarding the private sector in Ireland.


Mme Diane Ablonczy: Je voudrais simplement signaler que ce n'est pas simplement que nous reconnaissons lui et moi que nous ne sommes pas d'accord, c'est que le tribunal, après avoir minutieusement étudié le dossier, est arrivé au constat contraire.

Mrs. Diane Ablonczy: I would just point out that it's not that we agree to disagree; it's that the court, after anxiously considering all the evidence, made a converse finding.


Mme Diane Ablonczy: Je voudrais vous poser une dernière question.

Mrs. Diane Ablonczy: Let me ask you one last question.


On prend donc les criminels et les immigrants, on met tout cela ensemble et on arrive à ce fameux secret qui a été validé par la Cour suprême dans l'arrêt Chiarelli, puis il suffit d'extrapoler cela au reste du monde (1100) Mme Diane Ablonczy: Je voudrais simplement ajouter un petit quelque chose à ce que vous venez de dire.

So you take criminals and immigrants and you put that together, and you have this secret process, you get it approved by the Supreme Court, in the Chiarelli case, and then you start applying it to other people (1100) Mrs. Diane Ablonczy: I just have one quick follow-up on that.


Je voudrais simplement vous poser une question supplémentaire et savoir si vous prévoyez des mesures en vue de promouvoir les aspects non matériels d’une attitude positive vis-à-vis des enfants et de la famille au sein des sociétés européennes, et si vous envisagez d’impliquer les organisations non gouvernementales, les associations privées et les particuliers, afin de permettre à la société civile de jouer un rôle dans ces travaux.

I would just like to put a supplementary question and ask you whether you are planning measures to promote the non-material aspects of a favourable attitude towards children and families in European societies, and whether you are giving consideration to involving non-governmental organisations, private associations and individuals in this, in order to enable civil society to play a part in this work?


Je voudrais simplement vous poser une question supplémentaire et savoir si vous prévoyez des mesures en vue de promouvoir les aspects non matériels d’une attitude positive vis-à-vis des enfants et de la famille au sein des sociétés européennes, et si vous envisagez d’impliquer les organisations non gouvernementales, les associations privées et les particuliers, afin de permettre à la société civile de jouer un rôle dans ces travaux.

I would just like to put a supplementary question and ask you whether you are planning measures to promote the non-material aspects of a favourable attitude towards children and families in European societies, and whether you are giving consideration to involving non-governmental organisations, private associations and individuals in this, in order to enable civil society to play a part in this work?


Je voudrais simplement vous poser deux brèves questions complémentaires.

I should like to put just two brief supplementary questions.


Mme Diane Ablonczy: Je voudrais simplement vous poser une question au sujet de la page 14 de votre rapport, lorsque vous nous parlez du rendement de l'investissement effectué au sein du RPC pour les Canadiens de différentes classes d'âge.

Mrs. Diane Ablonczy: I just wanted to question you about page 14 of your report, where you talk about rates of return on CPP investment for Canadians born at different times.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diane ablonczy je voudrais simplement vous poser ->

Date index: 2023-11-06
w