Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialogue soit poursuivi " (Frans → Engels) :

1. demande que le dialogue soit poursuivi afin de permettre à la Chine de résoudre les problèmes en suspens qui préoccupent l'industrie de l'UE, comme la mise en œuvre des droits de propriété intellectuelle, la transparence et les normes environnementales, sociales et sanitaires;

1. Calls for further dialogue to enable China to address the outstanding areas of concern for EU industry, such as the enforcement of Intellectual Property Rights, transparency and environmental, social and health standards;


17. demande que soit poursuivi et approfondi le dialogue constructif sur les questions de migration dans l'espace euro-latino-américain, tant avec les pays de destination qu'avec les pays d'origine et de transit; soutient, à cet égard, le dialogue birégional structuré et global sur les migrations entre l'Union européenne et l'Amérique latine et les Caraïbes qui a débuté le 30 juin 2009, donnant une impulsion à la réalisation des engagements souscrits au Sommet de Lima; se félicite également de la constitution, au sein de l'Assemblée parlementaire EuroLa ...[+++]

17. Calls for the continuation and deepening of a constructive dialogue on migration issues in the Euro-Latin American area, with both countries of destination and countries of origin and transit; with this in view, supports the structured global biregional dialogue on migration between the EU and Latin America and the Caribbean, which began on 30 June 2009, thereby providing an impetus for the attainment of the undertakings given at the Lima summit; also welcomes the setting-up of a working group on migration within the EuroLat Par ...[+++]


E. considérant que la demande de la France ne concerne pas les travailleurs de Renault ayant opté pour le régime de préretraite et auxquels l'aide du Fonds ne pourrait donc pas être octroyée en vertu du règlement (CE) n° 1927/2006, mais dont les droits à pension ont été modifiés par la réforme des retraites qui est entrée en vigueur entre-temps; qu'il y a lieu de relever les efforts déployés par toutes les parties concernées afin de dégager une solution viable, de sorte que ces anciens travailleurs de Renault puissent compléter leurs droits à pension; qu'il importe, à cet égard, de souligner les efforts accomplis par le gouvernement français ainsi que l'engagement écrit que Renault a pris; que le ...[+++]

E. whereas France's application does not cover the Renault workers who opted for the early retirement scheme, and to whom the EGF aid could therefore not be allocated under Regulation (EC) No 1927/2006, but who have seen their pension rights altered by the pension reform which has come into force in the meantime; whereas the efforts made by all parties involved to find a viable solution so that those former Renault workers can complement their pension rights should be noted; whereas in this regard, the efforts made by the French government, as well as the written engagement made by Renault should be underlined; whereas the constructive dialogue between all parties ...[+++]


23. refuse l'augmentation des crédits voulue par le Conseil pour la désignation de deux représentants spéciaux supplémentaires dans le domaine de la PESC sans la consultation préalable du Parlement européen; note que, sur la base de la déclaration conjointe du 25 novembre 2002, les présidences irlandaise et néerlandaise ont accompli des progrès substantiels dans la mise en place d'un circuit d'information et de consultation politique avec le Parlement; déplore que, bien qu'il doive y avoir, en principe, environ cinq réunions par an, échelonnées sur l'année, il n'y ait eu, cette année (jusqu'à septembre 2005), qu'une seule réunion; insiste donc pour que ce dialogue politique ...[+++]

23. Rejects the Council's increase for two additional Special Representatives in the field of CFSP without the requisite consultation of the European Parliament; notes that on the basis of the joint declaration of 25 November 2002, the Irish and Dutch presidencies have achieved substantial progress in establishing a political information and consultation circle with Parliament; deplores the fact that, although such meetings should take place about five times throughout a year, only one meeting has taken place this year (until September 2005); therefore, insists that this political dialogue ...[+++]


L’Union européenne souhaite vivement qu'un dialogue politique renforcé avec les autorités centrafricaines soit poursuivi afin d'accompagner le rétablissement de l'Etat de droit et la stabilisation sociale et économique en République centrafricaine.

The European Union strongly hopes for the pursuit of a strengthened political dialogue with the Central African authorities in order to support the reestablishment of the rule of law and social and economic stabilisation in the Central African Republic.


Nous proposons que notre dialogue politique intensif soit poursuivi sur la base de l'article 8 de l'accord de partenariat ACP-CE et sur la base du résultat des consultations tel qu'il figure dans notre lettre n° SGS 272745 du 27 mars 2002.

We propose that our intensive political dialogue should continue, on the basis of Article 8 of the ACP-EC Partnership Agreement and on the basis of the outcome of the consultations as set out in our letter No SGS 272745 of 27 March 2002.


Dans ce contexte, il a souhaité que le dialogue soit poursuivi, au niveau national, entre les responsables budgétaires et les autorités statistiques sur la question des ressources adéquates.

In that context, it would like to see the dialogue continued at national level between the budgetary and statistical authorities on the question of adequate resources.


36. demande que le dialogue politique destiné à soutenir le processus ASEM, entre les parlements des pays d'Asie et le Parlement européen, soit poursuivi en convoquant la seconde réunion parlementaire Asie-Europe (ASEP II) en Asie, avant le sommet des chefs d'État ASEM IV qui se tiendra en Europe en 2002;

36. Calls for the political dialogue in support of the ASEM process between Parliament and the Parliaments of the Asian countries to continue through the convening of the Second Asia-Europe Parliamentary Meeting (ASEP II) in Asia before the ASEM IV Heads of State summit in Europe in 2002;


Demeurant fermement convaincue que les problèmes complexes qui se posent ne peuvent être résolus que par un dialogue qui doit être engagé rapidement et porter sur le fond des problèmes, l'Union européenne se félicite que les autorités tant du Zaïre que du Rwanda permettent que soit poursuivi et renforcé le processus de dialogue entre leurs deux pays.

Continuing to have the strong conviction that the complex problems at issue can only be resolved through early and substantive dialogue, the European Union welcomes the opportunity being offered by the authorities of both Zaire and Rwanda to pursue and reinforce the process of dialogue between their two countries.


C'est pourquoi le Conseil lance un appel à la modération et demande que soit évitée toute action susceptible d'accroître les tensions, notamment le recours ou la menace d'un recours à la force, et considère que le dialogue devrait être poursuivi selon les orientations qui se sont dégagées lors de contacts précédents entre les parties intéressées et qui peuvent contribuer à améliorer les relations bilatérales ainsi qu'à établir un mécanisme de prévention des crises.

Therefore, the Council calls for restraint and avoidance of any action liable to increase tensions, and specifically the use or threat of force, and considers appropriate that dialogue should be pursued along the lines which have emerged in previous contacts between the interested parties which may contribute to the improvement of bilateral relations as well as to the establishment of a crisis prevention mechanism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue soit poursuivi ->

Date index: 2025-03-17
w