Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialogue pourrait s'avérer " (Frans → Engels) :

Si cette clarification ne devait pas s'avérer suffisante pour garantir l'application pratique de ce critère, il pourrait s'avérer nécessaire, en temps opportun, de proposer une modification à la directive qui introduirait un type de lien différent pour déterminer la législation applicable.

Should such clarification not be sufficient to ensure its practical application, it might in due course be necessary to propose an amendment creating a different connection factor in order to determine the applicable law.


17. estime qu'à la lumière de l'importance accrue des BRICS et autres puissances émergentes et du système multipolaire de gouvernance qui se dessine, le G-20 pourrait s'avérer être un forum utile et particulièrement approprié pour élaborer un consensus et mettre en place un processus décisionnel qui soit inclusif, basé sur le partenariat et en mesure de favoriser la convergence, y compris la convergence réglementaire; considère que, malgré l'importance accrue du G-20, le G-7 pourrait jouer un rôle clé en tant que forum consultatif, de coordination et lieu de consensus pour les puissances établies afin d'ins ...[+++]

17. Believes that, in light of the increasing relevance of the BRICS and other emerging powers and the multipolar system of global governance that is taking shape, the G-20 could prove a useful and particularly appropriate forum for consensus building and for a decision-making process which is inclusive, based on partnership and able to foster convergence, including regulatory convergence; takes the view that, notwithstanding the increasing relevance of the G-20, the G-7 could play a key role as a consultative, coordinating and consensus-building forum for the established powers with a view to dialogue with the BRICS and other emerging ...[+++]


17. estime qu’à la lumière de l’importance accrue des BRICS et autres puissances émergentes et du système multipolaire de gouvernance qui se dessine, le G-20 pourrait s’avérer être un forum utile et particulièrement approprié pour élaborer un consensus et mettre en place un processus décisionnel qui soit inclusif, basé sur le partenariat et en mesure de favoriser la convergence, y compris la convergence réglementaire; considère que, malgré l’importance accrue du G-20, le G-7 pourrait jouer un rôle clé en tant que forum consultatif, de coordination et lieu de consensus pour les puissances établies afin d’ins ...[+++]

17. Believes that, in light of the increasing relevance of the BRICS and other emerging powers and the multipolar system of global governance that is taking shape, the G-20 could prove a useful and particularly appropriate forum for consensus building and for a decision-making process which is inclusive, based on partnership and able to foster convergence, including regulatory convergence; takes the view that, notwithstanding the increasing relevance of the G-20, the G-7 could play a key role as a consultative, coordinating and consensus-building forum for the established powers with a view to dialogue with the BRICS and other emerging ...[+++]


Je pense également qu’il faut approuver ce qu’a dit le Conseil, et j’affirme que la Commission a jusqu’ici suivi une voie qui pourrait s’avérer bénéfique pour le dialogue: l’ouverture des couloirs humanitaires et le cessez-le-feu bilatéral pourraient annoncer notre engagement futur à organiser une zone internationale de sécurité.

I also believe that what was said by the Council can be endorsed, and I would argue that the Commission has so far pursued a course that may be beneficial to dialogue: the opening up of the humanitarian corridors and the bilateral cease-fire might herald a subsequent commitment to organise an international safety zone.


3. invite et l'Union européenne et les États-Unis ainsi que le gouvernement israélien et l'Autorité palestinienne à reconnaître que cette élection offre ‑ pour un temps qui pourrait s'avérer limité, avant que de nouvelles violences ne finissent par l'emporter sur le dialogue et sur l'espérance ‑ une chance à saisir;

3. Calls on both the EU and the USA, as well as the Israeli Government and the Palestinian Authority, to recognise the window of opportunity offered for a possibly limited time by these elections before further violence eventually prevails over dialogue and hope;


En revanche, elle estime que, à moyen terme, une révision approfondie de la directive pourrait s'avérer nécessaire afin de prendre en compte les développements technologiques et les changements intervenus dans la structure du marché de l'audiovisuel.

However, in the medium term, a thorough revision of the Directive might be necessary to take account of the technological developments and changes in the structure of the audiovisual market.


Le recours à cette technologie pourrait s’avérer d’un très grand intérêt non seulement pour l’audition des témoins mais dans tous les autres cas où cela faciliterait le dialogue entre les autorités judiciaires (voir l’article 10 de la Convention européenne sur la Coopération judiciaire).

Use of this technology might be of significant interest, not only for the hearing of witnesses but in all other cases where it would facilitate consultation between judicial authorities (see Article 10 of the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters).


La Commission examinera la situation avant le début de chaque procédure budgétaire et présentera toute proposition qui pourrait s'avérer nécessaire compte tenu de l'évolution des crédits de paiements.

The Commission will examine the situation before the beginning of each budget procedure and submit any proposal which might prove necessary in the light of the state of payments.


Toutefois, sous l'angle opérationnel, la décision de Prüm pourrait se révéler préférable pour le partage de profils ADN et d'empreintes digitales, son système de concordance/non-concordance ( hit/no hit ) garantissant des réponses instantanées, et sa méthode de partage automatisé des données offrant un niveau élevé de sécurité des données[82]. De même, il pourrait s'avérer plus efficace pour les CRF, les BRA et les plateformes de lutte contre la cybercriminalité de traiter directement avec leurs ...[+++]

From an operational perspective, however, the Prüm Decision may be preferable for sharing DNA profiles and fingerprint data, as its ‘hit/no hit’ system ensures instantaneous replies and its automated data sharing method guarantees a high level of data security.[82] Likewise, it may be more efficient for FIUs, AROs and cybercrime platforms to liaise directly with their EU counterparts without filling in the forms required by the Swedish initiative to request information.


Cette stratégie pourrait s'avérer néfaste dans la mesure où les chantiers coréens ne prennent pas en compte certains facteurs comme l'inflation et les services de la dette. Dans le court terme, il pourrait en résulter des difficultés financières importantes.

This strategy could be damaging if Korean yards fail to take certain factors into consideration, such as inflation and debt servicing, and major financial difficulties could ensue in the short term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue pourrait s'avérer ->

Date index: 2022-10-21
w