Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialogue politique devrait aussi » (Français → Anglais) :

Le dialogue politique devrait aussi continuer à accorder une attention soutenue aux droits de l'homme en tenant compte du principe d'un partenariat en voie de maturité tel que nous le connaissons aujourd'hui et avec la conviction que cette démarche contribue à la viabilité des réformes et à la stabilité à long terme.

Political dialogue should also continue to pay close attention to Human Rights in keeping with the tenets of a maturing partnership of the kind we now enjoy, and in the conviction that this is an integral part of ensuring sustainability of the reforms and long term stability.


* renforcer l'efficacité des troïkas ministérielles dans l'orientation du dialogue politique, tout en adaptant leur mandat et celui d'autres enceintes UE-Chine de haut niveau afin de tenir compte de la nécessité d'une coordination efficace, non seulement du dialogue politique, mais aussi d'autres dialogues s'inscrivant dans la relation UE-Chine au sens large (voir le paragraphe 4).

* Enhance the effectiveness of Ministerial Troikas in steering the political dialogue, while adjusting the mandates of these and other high-level EU-China fora to reflect the need for an effective co-ordination not only of the political dialogue, but also of other dialogue strands within the EU-China relationship at large (see section 4).


3. réaffirme son soutien ferme et total à la mission d'appui des Nations unies en Libye; salue l'action de médiation de Bernardino León, représentant spécial des Nations unies en Libye, qui ne ménage aucun effort en vue du dialogue politique; salue le fait qu'un nouveau cycle de dialogue politique devrait se tenir à Genève dans les prochains jours;

3. Reiterates its strong and full support for the United Nations Support Mission in Libya; applauds the tireless efforts of the United Nations Special Representative for Libya, Bernardino León, in brokering this political dialogue; welcomes the fact that a new round of political dialogue is scheduled to take place in Geneva within days;


4. réaffirme son soutien ferme et total à la mission d'appui des Nations unies en Libye; salue l'action de médiation de Bernardino León, représentant spécial des Nations unies en Libye, qui ne ménage aucun effort en vue du dialogue politique; salue le fait qu'un nouveau cycle de dialogue politique devrait se tenir à Genève dans les prochains jours;

4. Reiterates its strong and full support for the United Nations Support Mission in Libya; applauds the tireless efforts of the United Nations Special Representative for Libya, Bernardino León, in brokering this political dialogue; welcomes the fact that a new round of political dialogue is scheduled to take place in Geneva within days;


3. réaffirme son soutien ferme et total à la mission d'appui des Nations unies en Libye; salue l'action de médiation de Bernardino León, représentant spécial des Nations unies en Libye, qui ne ménage aucun effort en vue du dialogue politique; salue le fait qu'un nouveau cycle de dialogue politique devrait se tenir à Genève dans les prochains jours;

3. Reiterates its strong and full support for the United Nations Support Mission in Libya; applauds the tireless efforts of the United Nations Special Representative for Libya, Bernardino León, in brokering this political dialogue; welcomes the fact that a new round of political dialogue is scheduled to take place in Geneva within days;


Les deux partenaires se sont ainsi engagés à répondre ensemble aux défis mondiaux (paix et sécurité, réforme des Nations unies, éradication de la pauvreté, environnement, énergie, changement climatique, etc.) en renforçant leur dialogue politique, mais aussi en soutenant le multilatéralisme.

The two partners are committed to a common response to global challenges (peace and security, reform of the United Nations, eradication of poverty, environment, energy, climate change, etc.) by strengthening their political dialogue and supporting multilateralism.


Les deux partenaires se sont ainsi engagés à répondre ensemble aux défis mondiaux (paix et sécurité, réforme des Nations unies, éradication de la pauvreté, environnement, énergie, changement climatique, etc.) en renforçant leur dialogue politique, mais aussi en soutenant le multilatéralisme.

The two partners are committed to a common response to global challenges (peace and security, reform of the United Nations, eradication of poverty, environment, energy, climate change, etc.) by strengthening their political dialogue and supporting multilateralism.


6. estime que la définition de l'article 3, paragraphe 2, est trop limitée et que le dialogue politique devrait englober les questions géopolitiques et militaires, y compris la question de la présence militaire d'États tiers dans la région;

6. Takes the view that the definition in Article 3(2) is too restrictive and that the political dialogue should embrace geopolitical and military questions including that of the military presence of third countries in the region;


La possibilité d'améliorer la coordination à l'intérieur des schémas balisés du dialogue politique devrait être explorée, de même que la possible association des pays partenaires à certains aspects de la PESC et de la PESD, à la prévention des conflits, à la gestion des crises, à l'échange d'informations, à la formation et aux exercices communs et éventuellement aux opérations de gestion des crises pilotées par l'UE.

Improved co-ordination within the established political dialogue formats should be explored, as well as the possible involvement of partner countries in aspects of CFSP and ESDP, conflict prevention, crisis management, the exchange of information, joint training and exercises and possible participation in EU-led crisis management operations.


18. juge que le dialogue politique devrait refléter un réel partenariat dans lequel les deux parties tirent des enseignements mutuels de leurs contacts; demande instamment au Conseil de parvenir à un accord avec les pays partenaires pour aborder systématiquement et régulièrement, dans ses dialogues, les questions relatives aux droits de l'homme et à la démocratie, à la primauté du droit, au respect des minorités, à la bonne gestion des affaires publiques et à l'égalité des sexes;

18. Believes that the political dialogue should reflect a real partnership in which both sides learn from each other; calls on the Council to come to an agreement with the partner countries in order to address questions concerning human rights and democracy, the rule of law, respect for minorities, good governance and gender equality in its dialogues on a systematic and regular basis;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue politique devrait aussi ->

Date index: 2023-01-10
w