Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année européenne du dialogue interculturel
Dialogue interculturel

Traduction de «dialogue interculturels ainsi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cadre des compétences pour une culture de la démocratie et le dialogue interculturel

Framework of Competences for Democratic Culture


Année européenne du dialogue interculturel

European Year of Intercultural Dialogue | EYID [Abbr.]


dialogue interculturel

inter-cultural dialogue [ cross-cultural dialogue ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La culture en tant qu'aspect essentiel des relations extérieures est, avec la diversité culturelle et le dialogue interculturel, ainsi que la culture en tant que catalyseur de la créativité, l’un des trois objectifs stratégiques poursuivis depuis 2007 par la Commission et les États membres dans le cadre de l'agenda européen de la culture.

Culture as a key component of external relations, based on the European Agenda for Culture, has been one of the three strategic objectives for the Commission and the Member States since 2007 – alongside cultural diversity and intercultural dialogue, and culture as a catalyst for creativity.


Ces objectifs coïncident parfaitement avec les objectifs énoncés dans la communication de la Commission intitulée «un agenda européen de la culture à l’ère de la mondialisation», qui prévoit la promotion de la diversité culturelle et du dialogue interculturel, ainsi que de la culture en tant que catalyseur de la créativité.

Those objectives are fully in line with the objectives set out in the Commission communication entitled ‘A European agenda for culture in a globalizing world’, which include the promotion of cultural diversity and intercultural dialogue as well as of culture as a catalyst for creativity.


Il visait également à renforcer le dialogue interculturel, ainsi que la compréhension mutuelle entre journalistes.

The project equally sought to strengthen inter-cultural dialogue and journalists' mutual understanding of one another.


la conception d'un logo et de slogans qui pourront être utilisés pour toute action liée à l'Année européenne du dialogue interculturel, ainsi que la production d'outils de promotion qui seront disponibles dans toute la Communauté;

the design of a logo and slogans for use in connection with any activity linked to the European Year of Intercultural Dialogue and the production of promotional tools to be made available throughout the Community;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- La mondialisation a accru l’exposition à la diversité, stimulant la curiosité et enrichissant les sociétés, mais elle a généré des inquiétudes relatives à la diversité culturelle et au dialogue interculturel, ainsi qu’à la capacité de l’Europe d’affirmer ses valeurs communes.

- Globalisation has increased the exposure to diversity, stimulating curiosity and enriching societies. But it has prompted anxieties about cultural diversity and intercultural dialogue, as well as about Europe's capacity to assert its common values.


Le dialogue interculturel contribue ainsi à la réalisation de plusieurs priorités stratégiques de l'UE, notamment:

Intercultural dialogue thus contributes towards achieving a number of the EU's strategic priorities, in particular by:


L’année européenne du dialogue interculturel qui sera célébrée en 2008 donnera la priorité au dialogue dans la vie quotidienne, par exemple dans les écoles, les activités sportives et culturelles, ainsi qu’au travail.

The 'European Year of Intercultural Dialogue 2008' will give priority to dialogue in daily life, for example in schools, sporting and cultural activities, and at work.


Ainsi, la Commission propose que 2008 soit déclarée « Année du dialogue interculturel, une Année européenne constituant, de part son effet multiplicateur, un outil unique de sensibilisation des citoyens, et notamment des jeunes, au thème retenu.

The Commission thus proposes that 2008 be declared “Year of intercultural dialogue”, a European Year which, because of its multiplier effect, will develop into a unique instrument for raising awareness of the chosen theme among citizens, particularly young people.


Une image cohérente de la multiplicité des actions communautaires contribuant au dialogue interculturel sera ainsi promue, et des synergies entre programmes, notamment ceux tournés vers les pays voisins et les pays tiers, seront développées. De même, l’Année associera étroitement les Etats membres afin de concentrer ses efforts sur des actions de sensibilisation et de communication.

Representing a unique opportunity to strengthen “mainstreaming” in all of the relevant Community programmes and actions in 2008, the European Year of Intercultural Dialogue will make it possible to raise the profile and increase the overall impact of these actions in the context of the Year. This will make it possible to promote a consistent image of the multiplicity of Community actions contributing to the intercultural dialogue while developing synergies between programmes, particularly those geared towards neighbouring countries an ...[+++]


Les visites et les échanges éducatifs de ce type constituent un excellent moyen pour promouvoir le dialogue interculturel ainsi que l'apprentissage des langues en Europe.

Educational visits and exchanges of this kind are an excellent way to promote inter-cultural dialogue as well as language learning in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue interculturels ainsi ->

Date index: 2025-08-05
w