Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialogue interculturel puisqu’elles " (Frans → Engels) :

Étant donné que les partenariats doivent être transfrontaliers, leurs activités comportent toujours, dans une certaine mesure, un dialogue interculturel, puisqu’elles rassemblent des personnes de milieux culturels différents.

The transnational requirement for partnerships ensures that a degree of intercultural dialogue is inherent in their activities, as a consequence of bringing together people from different cultural backgrounds.


Étant donné que les partenariats doivent être transfrontaliers, leurs activités comportent toujours, dans une certaine mesure, un dialogue interculturel, puisqu’elles rassemblent des personnes de milieux culturels différents.

The transnational requirement for partnerships ensures that a degree of intercultural dialogue is inherent in their activities, as a consequence of bringing together people from different cultural backgrounds.


Enfin, puisqu'elle exerce la présidence durant l'Année européenne du dialogue interculturel, la France devrait poursuivre les actions menées dans ce domaine.

Finally, France will take over the EU presidency during the Year of Intercultural Dialogue and it should successfully continue the actions in this field.


Puisque l’Union européenne promeut en son sein le dialogue, la compréhension et la collaboration ainsi que le développement au niveau régional de projets interculturels, comment la Commission entend-elle saisir l’occasion de ce soixantième anniversaire pour encourager, en matière audiovisuelle, les projets issus de la collaboration de divers territoires et tendant à raviver la mémoire commune de cette époque?

As the European Union fosters dialogue, understanding and cooperation within the Union and encourages the development of intercultural projects at regional level, how will the Commission take advantage of the opportunity provided by the 60th anniversary to promote audio-visual projects involving cooperation between different regions to evoke the shared memories of the war years?


Puisque l'Union européenne promeut en son sein le dialogue, la compréhension et la collaboration ainsi que le développement au niveau régional de projets interculturels, comment la Commission entend-elle saisir l'occasion de ce soixantième anniversaire pour encourager, en matière audiovisuelle, les projets issus de la collaboration de divers territoires et tendant à raviver la mémoire commune de cette époque?

As the European Union fosters dialogue, understanding and cooperation within the Union and encourages the development of intercultural projects at regional level, how will the Commission take advantage of the opportunity provided by the 60th anniversary to promote audio-visual projects involving cooperation between different regions to evoke the shared memories of the war years?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue interculturel puisqu’elles ->

Date index: 2021-11-23
w