Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajusteur de matrices d'estampage à l'établi
Ajusteur de matrices à estamper à l'établi
Ajusteuse de matrices d'estampage à l'établi
Ajusteuse de matrices à estamper à l'établi
Antisociale
Asociale
Assembleur à l'établi
Assembleuse à l'établi
Citoyen suisse établi
Citoyenne établie
Diagnostic établi
Fabricant de bâtis de montage à l'établi
Fabricante de bâtis de montage à l'établi
Gabarieur à l'établi
Gabarieuse à l'établi
Gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers
Gestionnaire établi dans un pays tiers
Monteur à l'établi
Monteuse à l'établi
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique
Suisse établi
Suissesse établie
étable sans paille
étable sur caillebotis
étable à lisier
établi

Traduction de «devront être établis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étable à lisier | étable sans paille | étable sur caillebotis

cowshed with grid | dry cattle house | dry lot


gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers | gestionnaire de fonds d'investissement alternatifs établi dans un pays tiers | gestionnaire établi dans un pays tiers

non-EU AIFM


fabricant de bâtis de montage à l'établi [ fabricante de bâtis de montage à l'établi | gabarieur à l'établi | gabarieuse à l'établi ]

bench jig maker


ajusteur de matrices d'estampage à l'établi [ ajusteuse de matrices d'estampage à l'établi | ajusteur de matrices à estamper à l'établi | ajusteuse de matrices à estamper à l'établi ]

bench stamping die maker


monteur à l'établi [ monteuse à l'établi | assembleur à l'établi | assembleuse à l'établi ]

bench assembler


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic






les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


citoyen suisse établi | citoyenne établie | Suisse établi | Suissesse établie

domiciled Swiss citizen | resident Swiss citizen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles devront être établies sur la base de mandats adoptés par la Commission, portant sur les familles correspondantes de produits de construction, conformément à l’article 6 de la directive 98/34/CE.

Harmonised standards should be established on the basis of mandates adopted by the Commission, covering the relevant families of construction products, in accordance with Article 6 of Directive 98/34/EC.


Les comptes de l'Autorité pour 2008 devront être établis et vérifiés par la Cour des comptes en vertu du nouveau cadre juridique.

The Authority's accounts for 2008 will have to be established and audited by the ECA under the new legal framework.


Ces mesures, procédures et actions devront être établies en fonction du risque présumé, qui peut varier d'une zone portuaire à l'autre ;

Measures, procedures and actions should be consistent perceived risk, which may vary between port sub-areas ;


En cas d’application du prélèvement sur la cession des droits au paiement, des pourcentages maximaux et des critères d‘application devront être établis et différenciés en tenant compte des types de cession et des droits au paiement à céder.

In case of application of the retention on sale of payment entitlements, maximum percentages and criteria of application should be established and differentiated taking into account the type of transfers and of payment entitlements to be transferred.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est probablement pas le meilleur moment maintenant pour changer toutes les règles de l'accord existant mais, plus tard, des discussions devront être menées à un niveau plus général et des règles claires devront être établies pour l'avenir.

Now is probably not the time to change all the rules in the existing agreement, but later on it should be taken to a more general level and clear rules established for the future.


Ce n'est probablement pas le meilleur moment maintenant pour changer toutes les règles de l'accord existant mais, plus tard, des discussions devront être menées à un niveau plus général et des règles claires devront être établies pour l'avenir.

Now is probably not the time to change all the rules in the existing agreement, but later on it should be taken to a more general level and clear rules established for the future.


La Commission est d'avis que les premières orientations devront être établies en matière de gestion des flux migratoires, admission des migrants économiques, partenariat avec les pays tiers et intégration de leurs ressortissants.

The Commission proposes that guidelines be established initially in the following areas: management of migration flows; admission of economic migrants; partnership with third countries and the integration of third country nationals.


En outre, des indicateurs concernant les risque liés à l'utilisation des substances chimiques devront être établis.

Furthermore, indicators on the risk of chemical use should be established.


Il conviendra également de tenir compte des travaux des réseaux mis en place par les programmes communautaires de recherche; des mécanismes devront être établis pour favoriser une interaction entre ces programmes et l'Autorité.

Account should also be taken of the work of the networks established through the Community research programmes; mechanisms to enhance a two-way interaction between these Community research programmes and the Authority will need to be established.


considérant qu'il conviendra d'adapter, en conséquence et rapidement, la directive 87/153/CEE, en vue de disposer des règles nécessaires à l'examen particulier des additifs appartenant aux nouveaux groupes des enzymes et des micro-organismes; que, en attendant, les dossiers qui seront transmis en vue de l'évaluation des produits inscrits sur les listes nationales devront être établis selon les lignes directrices fixées pour les additifs, en général;

Whereas Directive 87/153/EEC should quickly be amended accordingly, with a view to making available the necessary rules for the specific examination of additives belonging to the new group of enzymes and micro-organisms; whereas, in the meantime, the dossiers to be submitted with a view to assessing products included in the national lists must be prepared according to the guidelines established for additives in general;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront être établis ->

Date index: 2022-01-13
w