Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devront être portés à presque 175 milliards " (Frans → Engels) :

Le Conseil a aussi déclaré que l’UE apporterait une part équitable des fonds en faveur de ces mesures dans les pays en développement. Les estimations de la Commission basées sur des études récentes indiquent que d’ici à 2020, les investissements publics et privés supplémentaires devront être portés à presque 175 milliards d’euros, pour parvenir à réduire les émissions à un niveau compatible avec les objectifs de l’UE.

Commission estimates based on recent studies indicate that by 2020 the additional public and private investments will have to increase to almost EUR 175 billion if emissions are to be reduced to a level compatible with EU objectives.


Quelque 20 000 km de routes et 30 000 km de chemins de fer ainsi que des ports maritimes et des aéroports devront être construits ou améliorés, représentant un coût approchant les 100 milliards d'euros.

Around 20 000 km of roads and 30 000 km of railways, as well as seaports and airports, will need to be built or improved at a cost of nearly EUR 100 billion.


G. considérant que, lors de la deuxième conférence internationale des donateurs pour la Syrie, qui s'est tenue le 15 janvier 2014 au Koweït, les donateurs internationaux ont promis une aide de plus de 2,4 milliards de dollars; que les Nations unies demandent 6,5 milliards de dollars pour financer ses stratégies en faveur de la Syrie et de ses pays voisins cette année; qu'en 2013, les appels des Nations unies pour remédier à la crise syrienne s'élevaient à 4,4 milliards de dollars et que presque 70 % de la somme a été réunie; que l' ...[+++]

G. whereas at the second international pledging conference for Syria, held on 15 January 2014 in Kuwait, international actors pledged more than USD 2.4 billion; whereas UN appeals are requesting USD 6.5 billion to finance the organisation’s strategies for Syria and its neighbouring countries this year; whereas in 2013 UN appeals to address the Syrian crisis amounted to USD 4.4 billion and were funded at a rate of almost 70 %; whereas the EU pledged an additional EUR 550 million at the Kuwait conference, bringing the total EU funding since the start of the crisis to over EUR 1.1 billion;


Il devra dire à ses électeurs que le Parti conservateur du Canada a porté la dette à 175 milliards de dollars.

He will have to tell his constituents that the Conservative Party of Canada has run up the debt to $175 billion.


Par l'intermédiaire de ce nouveau plan, le gouvernement du Canada investit 33 milliards de dollars sur 7 ans, qui seront répartis ainsi: 17,6 milliards de dollars, soit plus de la moitié du montant total, serviront au financement de base pour les municipalités jusqu'en 2014, incluant le remboursement intégral de la TPS et 11,8 milliards de dollars grâce au Fonds de la taxe sur l'essence; 25 millions de dollars par année sur 7 ans serviront au financement de base des provinces et des territoires, 175 millions de dollars à chaque administration pour les besoins de base pour l' ...[+++]

Through its new plan, the Government of Canada is providing $33 billion over seven years, which includes: $17.6 billion, or over 50% of the plan, in base funding for municipalities until 2014, including a full GST rebate and $11.8 billion through the gas tax fund; $25 million per year over seven years in base funding to provinces and territories, $175 million for each jurisdiction for basic infrastructure needs like bridge safety; $8.8 billion for the new building Canada fund, which will be applied to strategic projects in large urb ...[+++]


Quelque 20 000 km de routes et 30 000 km de chemins de fer ainsi que des ports maritimes et des aéroports devront être construits ou améliorés, représentant un coût approchant les 100 milliards d'euros.

Around 20 000 km of roads and 30 000 km of railways, as well as seaports and airports, will need to be built or improved at a cost of nearly EUR 100 billion.


Le sénateur DeWare: Honorables sénateurs, au cours des deux prochaines années, les provinces devront absorber3 milliards des presque 8 milliards de réduction dans les paiements de transfert.

Senator DeWare: Honourable senators, over the next two years, the provinces will have to absorb $3 billion of an almost $8 billion cut in transfer payments.


Pour les contribuables, qui verront leur revenu net diminuer pour encore quatre ans, et pour les prochaines générations, qui devront rembourser cette dette massive que nous avons contractée, soit presque 600 milliards de dollars, il n'y a pas lieu de pavoiser, comme voudraient nous le faire croire les députés d'en face.

Somehow taxpayers who are looking at another four years of diminishing net incomes and the next generations faced with paying off this massive debt we have accumulated, almost $600 billion, big government debt cannot find as much cause for celebration as members opposite would like us to believe.


Le principal projet d'infrastructure concerne le doublement de la station d'épuration des eaux usées de Pointe-à-Pitre en Guadeloupe (1) Le montant de chaque concours approuvé est exprimé dans la monnaie nationale du pays concerné. Les montants en ECU n'ont qu'une valeur indicative (2) Les listes par pays de tous les projets ayant fait l'objet d'un concours sont disponibles au service du Porte-Parole de la Commission. Irlande : Presque 600 emplois devront être créés par le biais de 16 projets industriels.

The main infrastructure project involves doubling the capacity of the waste water purification plant at Point-à-Pitre in Guadeloupe (2) Lists by country of all projects assisted may be obtained from the Commission's Spokeman's Service Ireland : Investment in 16 industrial projects will help to create nearly 600 jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront être portés à presque 175 milliards ->

Date index: 2021-02-23
w