Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poste à dotation non impérativement bilingue
Rivet à remplacer impérativement
Tous obstacles devront être nettement balisés

Vertaling van "devront être impérativement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
poste à dotation non impérativement bilingue

non-imperative bilingual position


les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens

changes in central rates will be subject to mutual consent


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


rivet à remplacer impérativement

rivet to be mandatorily replaced


tous obstacles devront être nettement balisés

all obstructions shall be clearly marked
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les candidatures, rédigées impérativement en anglais ou en français, devront être introduites uniquement au moyen du formulaire en ligne disponible dans l’avis de vacance publié sur le site internet de la Cour:

Applications must be written in English or French and submitted only using the online form available in the vacancy notice published on the Court’s website:


Parallèlement, étant donné qu'ils démarrent en moyenne avec un déficit budgétaire de quelque 6% du PIB, ces pays devront impérativement procéder au nécessaire assainissement de leurs finances publiques afin d'asseoir leur stabilité macroéconomique.

At the same time and in view of an initial average budget deficit of some 6 per cent of GDP, it will be essential to ensure the necessary consolidation of public finances to underpin macroeconomic stability.


Mais, pour récolter ces avantages potentiels, les sociétés devront impérativement créer les conditions nécessaires à l’insertion des immigrants sur le marché du travail formel, apprendre à gérer les tensions interculturelles et être capables d’éliminer les obstacles à l’intégration économique et sociale des immigrants[1].

Yet, societies will only reap such potential benefits if they create the necessary conditions for the integration of immigrants into the formal labour market and if they learn to manage inter-cultural tensions and are able to break down barriers to the economic and social integration of immigrants.[1]


La rapporteure précise que les projets devront impérativement avoir fait l'objet d'une décision de financement favorable de la BEI ou d'autres institutions similaires pour pouvoir prétendre au financement de l'instrument de partage des risques, et ce afin de garantir que seuls les projets générateurs de recettes et économiquement viables puissent bénéficier du mécanisme.

In order to ensure that only economically viable revenue-generating projects are included into the mechanism the Rapporteur specifies that only projects for which a positive financing decision has been taken by the EIB or similar institutions are eligible for finance under the risk-sharing instrument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les EX-2 devront être impérativement bilingues d'ici 2007 et les EX-3 devront l'être d'ici 2005.

All EX-2s will have to be imperatively bilingual by 2007, and EX-3s by 2005.


1.4. Cependant, si le fabricant du projecteur est en mesure d'apporter la preuve que le produit a déjà passé avec succès les essais prévus aux paragraphes 2.1 à 2.5 ci-après ou à des essais équivalents conformément à un autre règlement, ceux-ci n'ont pas à être exécutés à nouveau; seuls les essais prévus au tableau B de l'appendice 1 devront être impérativement effectués.

1.4. However, if the lamp manufacturer can prove that the product has already passed the tests prescribed in paragraphs 2.1-2.5 below, or the equivalent tests pursuant to another Regulation, those tests need not be repeated; only the tests prescribed in Appendix 1, table B, shall be mandatory.


Parallèlement, étant donné qu'ils démarrent en moyenne avec un déficit budgétaire de quelque 6% du PIB, ces pays devront impérativement procéder au nécessaire assainissement de leurs finances publiques afin d'asseoir leur stabilité macroéconomique.

At the same time and in view of an initial average budget deficit of some 6 per cent of GDP, it will be essential to ensure the necessary consolidation of public finances to underpin macroeconomic stability.


Les documents de programmation de ces Etats (CCA, Cadres Communautaires d'appui, DOCUP, Documents Uniques de Programmation ou PO, Programmes Opérationels) devront impérativement comporter des engagements clairs et irrévocables afin de garantir la cohérence de ces programmes avec la protection des sites prévue dans le cadre de Natura 2000.

The programming documents from these Member States (Community support frameworks (CSFs), Single Programming Documents or Operational Programmes) must include clear and irrevocable undertakings to guarantee that the programmes concerned are consistent with the protection of the sites covered by Natura 2000.


1.4. Cependant, si le constructeur du projecteur est en mesure de prouver que le produit a déjà subi avec succès les essais prescrits aux points 2.1 à 2.5 ci-après, ou des essais équivalents prévus par une autre directive, il est inutile de procéder à nouveau à ces essais; seuls les essais prévus au tableau B de l'appendice 3.1 devront être impérativement effectués.

1.4. However, if the lamp manufacturer can prove that the product has already passed the tests prescribed in 2.1 to 2.5 below, or the equivalent tests pursuant to another Directive, those tests need not be repeated; only the tests prescribed in Appendix 3.1, table B, are mandatory.


3. estime qu'en restant fidèle à ces politiques économiques et structurelles de stabilité, et avec le soutien de la BCE et d'autres banques centrales de l'Union européenne, il devrait être possible d'éviter la crise de confiance et les problèmes de liquidités dûs à la crise mondiale, qui risquent de limiter la croissance économique et l'augmentation de l'emploi; estime qu'à cet égard, les politiques macro-économiques et structurelles doivent impérativement réaliser l'objectif de croissance de l'emploi, fixé par la Commission, de 1,6 ...[+++]

3. Based on the above continued observance of these stability-oriented economic and structural policies, and with support of the ECB and other central banks in the European Union, it should be possible to avoid weakened confidence and any systemic liquidity problems arising from the global crisis which might lead to lower than potential economic growth and weak employment growth. In this regard it is imperative that macro-economic and structural policies should achieve the Commission's target of employment growth of 1.6% a year to attain an employment rate of 65%.




Anderen hebben gezocht naar : rivet à remplacer impérativement     devront être impérativement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront être impérativement ->

Date index: 2022-03-02
w