Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devront également permettre " (Frans → Engels) :

Les changements à la Convention européenne des brevets devront également être soumis à un accord pour permettre à l'Office Européen des brevets d'accorder des brevets communautaires.

Changes to the European Patent Convention will also have to be agreed in order to allow the European Patent Office to grant Community Patents.


Des activités de recherche devront également permettre de comprendre les questions sociales, environnementales, économiques et culturelles liées à cette transition.

Research is also needed to understand the social, environmental, economic and cultural issues that are involved in this transformation.


Des activités de recherche devront également permettre de comprendre les questions sociales, environnementales, économiques et culturelles liées à cette transition.

Research is also needed to understand the social, environmental, economic and cultural issues that are involved in this transformation.


Des activités de recherche devront également permettre de comprendre les questions sociales, environnementales , économiques et culturelles liées à cette transition.

Research is also needed to understand the social, environmental , economic and cultural issues that are involved in this transformation.


L'étude est axée tant sur la toxicité générale que sur les effets neurotoxiques sur le développement, et c'est pourquoi les résultats de l'étude devront permettre de distinguer les effets neurodéveloppementaux qui apparaissent en l'absence de toxicité maternelle générale de ceux qui ne sont exprimés qu'à des doses également toxiques pour la mère.

Since emphasis is placed on both general toxicity and developmental neurotoxicity endpoints, the results of the study will allow for the discrimination between neurodevelopmental effects occurring in the absence of general maternal toxicity, and those which are only expressed at levels that are also toxic to the maternal animal.


3. reconnaît que la condition pour améliorer le taux de natalité est d'avoir une société qui place les enfants au centre de ses préoccupations; insiste sur la nécessité de mettre en place un cadre favorable à la famille et d'améliorer les conditions de vie des familles et des enfants, qui devront également permettre la réalisation des désirs familiaux réels;

3. Acknowledges that a society that places children at the centre of its policies is the precondition for a healthier birth rate; insists on the need to create a family-friendly environment and to improve living conditions for families and children and for realising families' real aspirations;


3. reconnaît que la condition pour améliorer le taux de natalité est d'avoir une société qui place les enfants au centre de ses préoccupations; insiste sur la nécessité de mettre en place un cadre favorable à la famille et d'améliorer les conditions de vie des familles et des enfants, qui devront également permettre la réalisation des désirs familiaux réels;

3. Acknowledges that a society that places children at the centre of its policies is the precondition for a healthier birth rate; insists on the need to create a family-friendly environment and to improve living conditions for families and children and for realising families' real aspirations;


se réjouit de l'amélioration des méthodes de prévision disponibles sur les marchés journaliers, afin de permettre une meilleure intégration de l'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables; se félicite également de l'élaboration, par les acteurs concernés, des nouveaux codes de réseau requis par le troisième paquet sur le marché intérieur de l'énergie et qui devront déboucher sur une stabilisation des fréquences et co ...[+++]

Welcomes that forecasting methods for wind capacity to be available on the intra-day markets have improved, allowing for a better integration of electricity from variable RES; equally welcomes the new network codes required by the 3rd internal energy market package currently being developed by the relevant actors leading to stabilised frequency, thus also contributing to a better integration of RES produced electricity;


Les changements à la Convention européenne des brevets devront également être soumis à un accord pour permettre à l'Office Européen des brevets d'accorder des brevets communautaires.

Changes to the European Patent Convention will also have to be agreed in order to allow the European Patent Office to grant Community Patents.


2. la réduction du nombre des comités et une plus grande transparence de leur fonctionnement devront également permettre aux citoyens de comprendre la législation communautaire et d'y accéder; la Commission devra mieux informer le Parlement et plus régulièrement des travaux de ses comités, ce qui contribuera également à instaurer l'habitude d'informer ainsi que le réflexe d'une plus grande transparence; la publication régulière du travail des comités, le fait de rendre publique leur composition, les ordres du jour de leurs réunions et les décisions prises remédiera en partie au manque de transparence reconnu par toutes les institutions ...[+++]

2. The reduction in the number of types of committee and greater transparency in the functioning thereof should also enable members of the general public to understand and to have access to Community legislation. The Commission should inform Parliament more effectively and more regularly about the work of the committees, which will help to cultivate the habit of providing information and will reflect greater transparency. Regular publication of the committees' proceedings and the availability of information regarding the composition thereof, the agendas for their meetings and the decisions they take will help to make good the transparenc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront également permettre ->

Date index: 2024-06-09
w