Étant donné l’état actuel des choses, et étant donné que la Commission, en particulier, insiste sur le principe d’affectation spécifique, je me réjouis au moins que cela n’ait pas pour but d’affecter les nouveaux États membres, qui devront surtout investir dans les infrastructures et dans la lutte contre le chômage, compte tenu du retard d’un grand nombre de leurs régions.
As things stand, and given that the Commission in particular is insisting on the principle of earmarking, I at least welcome the fact that this is not intended to affect the new Member States, which will have to invest mainly in infrastructure and in combating unemployment, in light of the backwardness of many of their regions.