Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité habilitée à recourir
Interdiction de recourir à certains moyens de preuve
Légitimation à recourir
ODO
Qualité pour recourir
Recourir contre une décision
Recourir à
Recourir à des ressources
Recourir à la force de façon trop modérée
Recourir à la force de manière trop modérée

Vertaling van "devrons pas recourir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
légitimation à recourir | qualité pour recourir

authorisation for appeal | appeals authorisation


recourir à la force de manière trop modérée [ recourir à la force de façon trop modérée ]

underreact with force




interdiction de recourir à certains moyens de preuve

exclusion of certain classes of evidence




Recourir à la recherche pour renforcer la coopération entre le Canada et la Chine

Using Research to Strengthen Canada - China Cooperation


Programme Mondial de recherche pour la mise au point de systèmes viables de production rizicole réduisant la nécessité de recourir aux pesticides, aux herbicides et au nitrates

Global Research Programme to Develop Sustainable Rice Production Systems that Minimize the Need for Pesticides, Herbicides and Synthetic Nitrogen Fertilizers


Ordonnance du 27 juin 1990 relative à la désignation des organisations habilitées à recourir dans les domaines de la protection de l'environnement ainsi que de la protection de la nature et du paysage [ ODO ]

Ordinance of 27 June 1990 on the Designation of Organisations with Rights of Appeal in relation to Environmental Protection and Nature and Cultural Heritage Matters [ DORAO ]


autorité habilitée à recourir

authority with right to appeal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de relever le défi des changements climatiques, nous devrons également recourir davantage aux technologies qui n'émettent pas de gaz à effet de serre.

To meet the challenge posed by climate change, we will also need to make greater use of technologies that do not emit greenhouse gases.


Nous espérons probablement tous que la crise de 2009 ne se reproduira pas et que nous ne devrons pas recourir aux mécanismes prévus par le règlement, mais la réalité est une autre histoire.

We probably all hope that the crisis of 2009 will not be repeated and that we will not need to resort to the mechanisms laid down in the regulation, but what happens in reality is another matter.


Nous devrons probablement recourir à la solution d’un fonds de garantie ou à une forme d’assurance pour protéger adéquatement les passagers contre de telles pratiques commerciales.

We will probably have to resort to the solution of a guarantee fund or some sort of insurance in order to adequately protect passengers from such business practices.


Afin de relever le défi des changements climatiques, nous devrons également recourir davantage aux technologies qui n’émettent pas de gaz à effet de serre.

To meet the challenge posed by climate change, we will also need to make greater use of technologies that do not emit greenhouse gases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de relever le défi des changements climatiques, nous devrons également recourir davantage aux technologies qui n'émettent pas de gaz à effet de serre.

To meet the challenge posed by climate change, we will also need to make greater use of technologies that do not emit greenhouse gases.


Nous devrons encore recourir dans certains cas aux solutions transfrontalières dans le domaine des soins de santé.

Sometimes, we will still need to make use of the cross-border possibilities of healthcare.


Nous devrons encore recourir dans certains cas aux solutions transfrontalières dans le domaine des soins de santé.

Sometimes, we will still need to make use of the cross-border possibilities of healthcare.


Comme l’an dernier, je crois que nous devrons inévitablement recourir une nouvelle fois à la réserve de flexibilité.

Just as we did last year, I think it is inevitable that we will again have recourse to the flexibility reserve.


À cela, M. Lesage, qui n'était pas un souverainiste, disait: «Nous devrons nécessairement recourir aux tribunaux pour faire respecter nos droits constitutionnels dans cette affaire.

In response, Mr. Lesage, who was not a sovereignist, said that Quebec would have to go to court in order to have its constitutional rights respected in this matter.


Il se peut également que l'entente ne soit pas ratifiée, auquel cas nous devrons évidemment recourir à une loi de retour au travail pour les mêmes raisons: régler les situations d'urgence qui ont été crées, en particulier dans l'Ouest.

There is also the possibility that the agreement will not be ratified. If it is not ratified, of course, we need back to work legislation for the same reasons: the emergencies that have been created, in particular in the west.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons pas recourir ->

Date index: 2023-09-15
w