Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrons nous montrer extrêmement vigilants » (Français → Anglais) :

Nous devons nous montrer particulièrement vigilants en ce qui concerne les aides d’État accordées aux secteurs confrontés à des problèmes structurels de surcapacité ou autres, étant donné que ces aides peuvent sensiblement fausser la concurrence au sein du marché unique».

We also need to be particularly vigilant regarding state aid to sectors facing overcapacity or other structural problems, as such aid could significantly distort competition in the Single Market".


Lorsqu'il prétend que ce projet de loi aura pour effet de réduire la criminalité, le gouvernement joue un tour extrêmement cruel aux Canadiens. Il leur donne un faux sentiment de sécurité qui pourrait les amener à se montrer moins vigilants à l'égard des agressions criminelles.

The government, by claiming that the bill would reduce crime, has played a very cruel hoax on Canadians by providing them with a false sense of security and possibly reducing vigilance against criminal attack.


Là aussi, nous devrons nous montrer ouverts aux compromis.

Here also we all need to be ready to compromise.


Il existe également deux concepts clés pour lesquels nous devrons nous montrer extrêmement vigilants.

There are also two key concerns on which we need to be extremely vigilant here.


Nous devons nous montrer extrêmement vigilants en ce qui concerne l’Iran.

We must be very vigilant where Iran is concerned.


En tant qu’ancienne ministre de l’agriculture, je peux vous affirmer que nous devons nous montrer extrêmement vigilants pour empêcher cette fraude et la combattre le cas échéant.

As a former Agriculture Minister I can tell you that we must be extremely vigilant in order to prevent this fraud and tackle it if it takes place.


J’estime, par conséquent, que nous devons nous montrer extrêmement vigilants au cours des deux années qui viennent.

I think, therefore, that we have to be extremely careful over the next two years.


J’estime, par conséquent, que nous devons nous montrer extrêmement vigilants au cours des deux années qui viennent.

I think, therefore, that we have to be extremely careful over the next two years.


Lorsque les Lois révisées du Canada (1995) ont été publiées, on a constaté que le problème de langue concernant le genre n'avait pas été corrigé dans de nombreuses lois et qu'il fallait, de toute évidence, se montrer extrêmement vigilant.

When the Revised Statutes of Canada of 1995 were published, it was found that the problem of gender-specific language had not been corrected in many of the statutes and it was obvious that extra vigilance was required.


Encore une fois, les pétitionnaires demandent au gouvernement et au CRTC de se montrer extrêmement vigilants.

Once again they ask government and the CRTC to be extremely vigilant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons nous montrer extrêmement vigilants ->

Date index: 2023-11-07
w