Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions-nous nous situer » (Français → Anglais) :

Après ce long préambule, une question courte: étant donné votre mandat, pouvez-vous réfléchir de façon spécifique à certains secteurs spécifiques qui seront influencés par ces trois changements et nous dire à quel niveau nous devrions situer certaines recommandations et, en fait, quels secteurs sont les plus chauds, ceux sur lesquels nous devrions réellement mettre l'accent avant tout?

Long preamble, short question: Are you able, because of your mandate, to get into some specific thoughts on specific sectors that are going to be influenced by these three changes, and where we might position some of our recommendations, and indeed which sectors are the hot ones, that we really ought to be focusing on above others?


Nous devrions situer ces lacunes en contexte.

We must put those deficiencies in context.


Le sénateur Andreychuk: Concluriez-vous que si nous avions les moyens que nous aurions dû prendre et que nous n'avons pas pris - étant donné qu'il s'agit d'une mesure antiterroriste permanente - nous devrions peut-être nous situer maintenant dans un mode préventif qui justifierait des mesures d'urgence parce que nous devons clarifier la situation rapidement?

Senator Andreychuk: Would the conclusion be that if we had means that we should have tested and did not - because it is an ongoing terrorist measure - that perhaps now we have to put ourselves in a preventive mode that would justify emergency measures because we need to sort the situation out quickly?


À quel niveau devrions-nous nous situer cette année-là pour être en passe de cesser de nuire au climat avec nos émissions?

Where should we be in that year in order to be well on the way of ceasing to harm the climate with our emissions?


Nous devrions situer notre action dans le prolongement des évolutions importantes constatées au cours des dernières années : la nouvelle Union européenne, l'expérience d'une collaboration intensive au-delà des frontières de l'Union. Les régions d'Europe se sont formées à une telle vitesse !

An important development of recent years that we should preserve in the new European Union is the experience of intensive cooperation across the external borders of the Union. How quickly Euro-regions materialised!


À mon avis, il est juste de dire que, dans l'ensemble, nous devrions situer cet événement dans le contexte d'un des projets d'acquisition les plus importants et les plus complexes jamais entrepris au pays.

I think it is fair to say that overall we should put this in the context of saying this is one of the largest and one of the most complex procurement projects ever undertaken in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions-nous nous situer ->

Date index: 2021-04-10
w