Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir pour principe
Avoir toujours garde à carreau
Avoir toujours le pied à l'étrier
S'en être toujours tenu à
être comme l'oiseau sur la branche
être toujours par monts et par vaux
être toujours par voie et par chemin

Traduction de «devrions toujours avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir toujours le pied à l'étrier [ être toujours par voie et par chemin | être toujours par monts et par vaux | être comme l'oiseau sur la branche ]

be here today and gone tomorrow


avoir toujours le pied à l'étrier

be here today and gone tomorrow/to


avoir pour principe [ s'en être toujours tenu à ]

one's policy


avoir toujours garde à carreau

be always prepared for an emergency
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrions toujours avoir comme objectif de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

Our objective should always be to achieve the Millennium Development Goals.


Lorsque nous parlons de la Chine, nous devrions toujours avoir à l’esprit les valeurs fondamentales sur lesquelles ce Parlement, et l’ensemble de l’Union européenne, repose.

When discussing China, we should always bear in mind the foundations on which this House, and the entire European Union, are built.


Nous devrions respecter les différences entre nos institutions et celles des États membres et, avant tout, lorsque nous nous lançons dans divers projets et initiatives louables, nous devrions toujours avoir à cœur de respecter les traditions démocratiques de chaque pays.

We should respect the difference between our institutions and those in the Member States and, most of all, when we embark on various praiseworthy initiatives and projects we should always respect each country’s democratic traditions.


Nous devrions toujours avoir à l’esprit que le succès de l’Europe repose en fait sur l’activité de petites et moyennes entreprises. 80% des impôts sont versés par les PME.

We should be constantly reminding ourselves that Europe’s success is in fact founded on the active efforts of small and medium-sized firms, which account for 80% of taxes paid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions toujours avoir à l’esprit que le succès de l’Europe repose en fait sur l’activité de petites et moyennes entreprises. 80% des impôts sont versés par les PME.

We should be constantly reminding ourselves that Europe’s success is in fact founded on the active efforts of small and medium-sized firms, which account for 80% of taxes paid.


Je termine en vous disant, en ce qui concerne toute cette question, et ce, sans présumer de la position que je prendrai au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, que nous devrions toujours avoir à l'esprit.Je me rappelle très bien, lorsque nous avons commencé à étudier les chapitres 3, 4 et 5 du rapport de la vérificatrice générale, avoir siégé au comité à plusieurs reprises avec mon collègue Odina Desrochers.

I will conclude by saying that, as far as this matter is concerned, and without prejudice to the position I will take at the Standing Committee on Procedure and House Affairs, we should always bear in mind.When we began examining chapters 3, 4 and 5 of the Auditor General's report, I recall clearly sitting on the committee on several occasions with my colleague Odina Desrochers.


De manière générale, nous considérons que pour l'Afghanistan, l'Asie centrale et l'Irak, nous devrions toujours avoir une position commune.

Generally speaking, we consider that, as far as Afghanistan, central Asia, and Iraq are concerned, we should always have a common position.


Le whip en chef du gouvernement soutient que nous devrions toujours avoir des scrutins publics et répondre de nos choix.

The chief government whip argues that we should always vote openly and be accountable for our vote.


Nous devrions toujours avoir un programme de rénovation des infrastructures et qu'une partie des fonds devraient être affectés au domaine des transports.

We should continue to have such an infrastructure program and part of it should be used for transportation.


Pour me faire un peu l'écho de mon collègue du Bloc au sujet de la nécessité de trouver un équilibre entre le droit de grève difficilement acquis, en l'occurrence le droit de grève des fonctionnaires, et ce qui peut être ou ne pas être dans l'intérêt du public, je dirais que c'est une chose que nous devrions toujours avoir à coeur, quelque délicate que puisse être cette tâche.

Echoing what my colleague from the Bloc said about the need to balance the very difficulty won right to strike, in this case the right to strike of public servants against what may or may not be in the public interest, this is a balance that always has to be delicately sought.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions toujours avoir ->

Date index: 2024-08-22
w