Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions soutenir cette " (Frans → Engels) :

On nous a dit que le crédit d'impôt pour l'exploitation minière est un aspect absolument crucial, et que nous devrions continuer de soutenir cette industrie qui, en définitive, contribue énormément à notre assiette fiscale.

We heard that the mining exploration tax credit is an absolutely critical feature and that we should continue to support that industry, which ultimately provides so much back in terms of our tax base.


Je suis favorable à cette approche, ainsi qu’aux demandes concernant la simplification des procédures de financement, en particulier pour les PME, que nous devrions soutenir dans le contexte économique actuel, en allégeant leur charge administrative.

I support these calls, along with further calls to simplify the procedures relating to this funding, in particular for SMEs, which we should be assisting in the current economic climate by reducing the administrative burden placed upon them.


Ces travaux avaient été soutenus par le programme de RS&DE dans une mesure beaucoup plus grande qu'ils le seront désormais, et je crois que nous devrions continuer de chercher des moyens ou des politiques qui aideraient à soutenir cette étape plus risquée mais très importante de la courbe de l'innovation.

That work was supported by the SR and ED program to a greater degree than it will be going forward, and I think we should continue to look at means or policies to help support that more risky but very important stage of the innovation curve.


Jamais nous ne devrions unifier ces régions et leur culture – en effet, nous devrions soutenir cette diversité.

We should never unify those regions and their culture – indeed, we should support that diversity.


Une écrasante majorité, du centre-droit de cette Assemblée - les groupes du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe - au groupe socialiste au Parlement européen, à laquelle s’ajoute à présent la Commission, se rallie à un accord, et nous devrions soutenir cette proposition.

The overwhelming majority, from the right of centre political groups – the Group of the European People’s Party and European Democrats and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe – to the Socialist Group in the European Parliament and now the Commission as well are in agreement, and it is we who shall keep the proposal afloat.


Je pense dès lors que nous devrions nous exprimer en faveur du multilatéralisme, que nous devrions soutenir l’initiative d’un Plan Marshall à l’échelle mondiale, que l’UE devrait tenir une conférence aux Nations unies, et que cette Assemblée devrait demander aux Églises du monde entier de convoquer une conférence œcuménique internationale et de convenir de principes d’action communs.

I therefore believe that we should speak up in favour of multilateralism, that we should support the initiative for a global Marshall Plan and that the EU should hold a UN conference, and that this House should call on churches throughout the world to convene an international ecumenical conference and to agree common principles of action.


Mon propre pays a retiré une expérience très favorable de cette démarche. Je crois que c’est la voie à suivre dans ce cas concret et que nous devrions soutenir une telle démarche, afin que les relations de voisinage entre la Turquie et l’Arménie se développent heureusement dans l’avenir.

My own country found this a very worthwhile exercise and I think that this is an approach which we should support in this specific case, so that good neighbourly relations can develop in the future between Turkey and Armenia.


Cependant, quelqu'un qui a 25 cartes de crédit et qui omet régulièrement d'en payer le solde, quelle que soit la qualité de son plan d'affaire, il est très probable que cette personne ne soit pas de celles que nous devrions soutenir.

But if you have 25 credit cards on which you've defaulted regularly, despite the quality of your business plan you're most likely not someone we should back, and things like that.


C'est dans cette optique que nous devrions consacrer davantage d'argent à l'éducation et à la formation, dans le but de construire une économie forte et de réunir des aptitudes professionnelles qui nous permettront de soutenir la concurrence du reste du monde dans les années à venir.

That is the way we should be going in terms of more federal tax dollars going into educating and training people, building a strong economy, and building skills so we can be competitive with the rest of the world in the future.


Certains pourraient soutenir que ce canal additionnel est inutile, étant donné que les banques étrangères peuvent déjà faire, par l'entremise de leurs filiales, tout ce que cette proposition leur permettrait de faire dans leurs succursales, mais nous ne devrions pas essayer de sous-estimer les avantages de diverses stratégies pour les banques étrangères.

Some may argue that this additional channel is unnecessary, claiming that foreign banks can already do anything through their subsidiaries that this branch proposal offers, but we should not try to second-guess the benefits of different strategies to foreign banks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions soutenir cette ->

Date index: 2022-06-13
w