Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions simplement poursuivre » (Français → Anglais) :

M. Mac Harb: Je pense que nous devrions tout simplement rejeter cette motion et poursuivre.

Mr. Mac Harb: I think we should just kill this motion and move on.


Je serai très précis pour finir: dire simplement que nous avons un taux de chômage élevé ne signifie pas nécessairement que nous ne devrions pas essayer d'attirer les travailleurs âgés dans la population active pendant plus longtemps, accroître leur taux de participation ou les encourager à poursuivre plus longtemps leur carrière.

I'll be very specific to finish. Simply saying we have a high unemployment rate doesn't necessarily mean that we shouldn't try to attract older workers into the labour force for longer, increase their participation rate, or encourage them to work longer in their careers.


Certes, nous préférerions tous la solution idéale, mais n'est-il pas sensé d'écouter toutes les provinces et la grande majorité des intervenants de l'industrie, qui ont dit qu'il n'était pas possible de conclure un meilleur accord et que nous devrions simplement poursuivre notre activité et permettre à l'industrie forestière de retrouver la voie de la prospérité?

As much as we all would like the perfect solution, does it not make sense that we should listen to every province and the vast majority of the industry, which has said this as a good a solution as we can possibly get and that we should simply get on with business and allow the forestry industry to start prospering again?


Le gouvernement conservateur, tout comme le gouvernement libéral précédent, nous dit que cette exploitation est un pur produit de notre imagination et que nous devrions simplement laisser les sociétés pétrolières poursuivre leurs activités.

The Conservative government, as well as the previous Liberal government, tell us that gouging does not exist by any stretch of the imagination, that we should just allow the companies to continue on their course.


L'autre individu est à l'extérieur du pays, mais cela ne veut pas dire que nous ne devrions pas poursuivre l'enquête simplement parce que, pour l'instant, il ne semble pas que l'on puisse extrader M. Felderhof vers le Canada.

The other individual is outside the jurisdiction, but that's not to say we shouldn't pursue the investigation just because at this point it doesn't look like we can extradite Mr. Felderhof back to Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions simplement poursuivre ->

Date index: 2025-08-26
w