Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions rejeter tous » (Français → Anglais) :

Si nous rejetions cette demande, nous devrions justifier notre décision de tous les points de vue, ce qui m'amène à ma deuxième observation, le concept selon lequel tous les droits existent dans le contexte d'autres droits.

If we were to turn it back, we would have to justify completely our decision. That leads me to my second point, which is the concept that all rights exist in the context of other rights.


Nous devrions plutôt rejeter la tentative de réinventer des concepts d'expropriation aux fins des Premières nations, concepts qui, en définitive, ne peuvent qu'occasionner des méfaits. Nous devrions également lier strictement à la Loi sur l'expropriation tous les aspects du processus, de l'indemnisation et des appels relatifs à l'expropriation prévus dans le projet de loi C-49.

We should scrap the attempt to reinvent concepts related to expropriation for First Nation purposes which, in the end, can only lend themselves to mischief and bind all aspects of the expropriation process, compensation and appeals under Bill C-49 strictly to the Expropriation Act.


Il a dit que nous ne devrions pas rejeter tous les torts sur le gouvernement provincial et que ce dernier avait besoin de l'aide de son grand frère, le gouvernement fédéral, qui pouvait l'aider.

He said that we should not throw all the fault on the province, that they needed the help of their big brother, the federal government.


Nous devrions débarquer ces soi-disant «rejets» et distribuer les poissons à tous ceux qui en ont besoin mais ne peuvent pas se permettre des protéines de haute qualité.

We should land these so-called ‘discards’ and give the fish to those who need it but cannot afford high-quality protein.


C'est une mauvaise entente et nous devrions la rejeter au nom de tous les Canadiens.

This is a bad deal, and we should reject it on behalf of all Canadians.


C’étaient tous des amendements importants que cette Assemblée a rejetés et que nous devrions, je crois, tous suivre, parce que nous avons du travail à cet égard.

These were all important amendments which this House has rejected and which I believe we should all follow up on, because we have a job to do there.


La délégation travailliste britannique est également fort préoccupée de ce que d’important groupes britanniques s’opposent à cette proposition et nous devrions tous l’être de constater que les pilotes britanniques et, en particulier, les commandants de navires britanniques recommandent le rejet de cette proposition au seul motif de la sécurité.

British Labour MEPs are also very concerned that important British groups are objecting to this proposal, and we should all be concerned when British marine pilots and, in particular, British ships' officers are recommending that this proposal be voted down on safety grounds alone.


Là encore, je ne dis pas que cela signifie que nous devrions rejeter tous les systèmes de médiation.

Again, I'm not saying this means we should throw out mediation systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions rejeter tous ->

Date index: 2025-02-08
w