Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions préciser clairement " (Frans → Engels) :

Un des témoins précédents estimait que nous devrions préciser encore plus clairement que le JAG ne.Je pense que le projet de loi dit seulement qu'il relève du ministre de la Défense nationale, mais ce témoin voulait que nous précisions qu'il n'avait absolument aucun compte à rendre au CEMD ni au sous-ministre.

A previous witness thought we should spell out even more clearly that the JAG did not— I think now it just says it reports to the Minister of National Defence, but they wanted it to say that in no way was he reporting to the CDS or the deputy minister.


Nous devrions modifier un peu le texte et préciser clairement qu'elle s'applique aux étudiants plaignants qui n'ont pas d'aide financière, que ces personnes devraient recevoir une aide des contribuables afin qu'elles puissent être représentées par des avocats.

I think we should tidy it up so that it clearly refers to the students who are unfunded who have come forward, two situations, and those people should receive help from the taxpayer so that they can have fair representation by legal counsel, both sides against each other.


Je pense toutefois que nous devrions préciser clairement leurs tenants et aboutissants.

I think, however, that we should elaborate and clarify the formula for these meetings.


C’est pourquoi nous devrions préciser clairement que cela n’a jamais été notre politique et que c’est une politique qui ne devrait jamais être mise en œuvre.

For this reason, we should make clear that this has never been our policy, and that it is one that should never be implemented.


Nous devrions préciser clairement que c’est la Turquie qui demande à adhérer à l’Union européenne et non nous qui l’invitons à se joindre à nous - contrairement à l’impression que j’ai parfois.

We should make it clear that it is Turkey that is asking to join the European Union and not – contrary to the impression I sometimes get – we who are inviting it to join us.


J’estime que c’est précisément maintenant, dans le cadre de ces négociations, que nous devrions réagir clairement et fermement à cette situation.

I think that it is precisely now, in the context of these negotiations, that we should give a clear, firm response to this situation.


En conséquence, mon amendement à l’article 36 visait à préciser clairement que nous ne devrions pas avoir de double exclusivité pour la même formulation pédiatrique.

Therefore, the aim of my amendment to Article 36 was to make clear that we should not have double rewards for the same paediatric formulation.


Je tiens à préciser clairement que si la question de l'honorable sénateur signifie de façon implicite — et je ne suis pas sûr que ce soit le cas — que nous devrions, à titre de sénateurs ou de parlementaires, bénéficier de règles différentes de celles appliquées à d'autres personnes venant sur la colline, permettez-moi de ne pas être d'accord avec l'honorable sénateur.

I would like to say quite clearly that if there is implicit in the question — and I am not sure if there is — that a different rule should apply to us as senators or as parliamentarians than to anyone else coming on to the Hill, at that point I would take issue with the honourable senator.


Je tiens à préciser clairement que si la question de l'honorable sénateur signifie de façon implicite — et je ne suis pas sûr que ce soit le cas — que nous devrions, à titre de sénateurs ou de parlementaires, bénéficier de règles différentes de celles appliquées à d'autres personnes venant sur la colline, permettez-moi de ne pas être d'accord avec l'honorable sénateur.

I would like to say quite clearly that if there is implicit in the question — and I am not sure if there is — that a different rule should apply to us as senators or as parliamentarians than to anyone else coming on to the Hill, at that point I would take issue with the honourable senator.


M. Flis: Monsieur le Président, là encore, nous devrions préciser très clairement à la population que les Oatway et Olson de ce monde ont menacé des collectivités parce que nous ne disposions pas d'une telle mesure législative.

Mr. Flis: Mr. Speaker, again we should make it very clear to the public that the Oatways and Olsons were out endangering communities because we did not have this kind of legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions préciser clairement ->

Date index: 2022-07-10
w